< Genesis 8 >

1 But God hadn't forgotten about Noah and all the wild animals and livestock with him in the ark. God sent a wind to blow over the earth, and the floodwaters started to drop.
Now God remembred Noah and euery beast, and all the cattell that was with him in the Arke: therefore God made a winde to passe vpon the earth, and the waters ceased.
2 The subterranean waters were closed off, and the heavy rainfall was stopped.
The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained,
3 The floodwaters steadily receded from the earth. They had gone down so much that by 150 days after the flood began
And the waters returned from aboue the earth, going and returning: and after the ende of the hundreth and fiftieth day the waters abated.
4 the ark grounded on the mountains of Ararat. This happened on the seventeenth day of the seventh month.
And in the seuenth moneth, in the seuenteenth day of the moneth, the Arke rested vpon the mountaines of Ararat.
5 The waters continued to drop so that by the first day of the tenth month the tops of mountains could be seen.
And the waters were going and decreasing vntill the tenth moneth: in the tenth moneth, and in the first day of the moneth were the toppes of the mountaines seene.
6 Forty days later Noah opened the window he'd made in the ark,
So after fourtie dayes, Noah opened the windowe of the Arke, which he had made,
7 and sent a raven out. It flew back and forth until the water on the earth had dried up.
And sent forth a rauen, which went out going forth and returning, vntill the waters were dried vp vpon the earth.
8 Then he sent a dove out to see if the waters had gone down enough to expose dry ground.
Againe he sent a doue from him, that he might see if the waters were diminished from off the earth.
9 But the dove couldn't find anywhere to land. So it came back to Noah in the ark because water was still covering the whole earth. He reached out his hand, picked up the dove, and took it back into the ark with him.
But the doue found no rest for the sole of her foote: therefore she returned vnto him into the Arke (for the waters were vpon the whole earth) and he put forth his hand, and receiued her, and tooke her to him into the Arke.
10 He waited another seven days and sent the dove out from the ark again.
And he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the Arke.
11 When it came back to him in the evening it had a freshly-picked olive leaf in its beak, so Noah knew the floodwaters were mainly gone from the earth.
And the doue came to him in ye euening, and loe, in her mouth was an oliue leafe that she had pluckt: whereby Noah knewe that the waters were abated from off the earth.
12 Again he waited another seven days and sent the dove out again, but this time it didn't return to him.
Notwithstanding he wayted yet other seuen dayes, and sent forth the doue, which returned not againe vnto him any more.
13 By now Noah was 601, and by the first day of the first month, the floodwaters on the earth were gone. Noah pulled back the ark's covering and saw that the ground was drying out.
And in the sixe hundreth and one yeere, in the first day of the first moneth the waters were dryed vp from off the earth: and Noah remoued the couering of the Arke and looked, and beholde, the vpper part of the ground was drie.
14 By the twenty-seventh day of the second month the earth was dry.
And in the second moneth, in the seuen and twentieth day of the moneth was the earth drie.
15 Then God told Noah,
Then God spake to Noah, saying,
16 “Leave the ark, you and your wife, your sons and their wives.
Goe forth of the Arke, thou and thy wife, and thy sonnes and thy sonnes wiues with thee.
17 Let all the animals go—the birds, the wild animals, the creatures that run along the ground—so that they can breed and increase their numbers on the earth.”
Bring forth with thee euery beast that is with thee, of all flesh, both foule and cattell, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, that they may breede abundantly in ye earth, and bring forth fruite and increase vpon ye earth.
18 So Noah and his wife, his sons and their wives, left the ark.
So Noah came forth, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him.
19 All the animals, all the creatures that run along the ground, all the birds—everything that lives on land—also left, each kind leaving together.
Euery beast, euery creeping thing, and euery foule, all that moueth vpon the earth after their kindes went out of the Arke.
20 Noah built an altar, and sacrificed some of the clean animals and birds as a burnt offering.
Then Noah built an altar to the Lord and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane foule, and offered burnt offerings vpon the altar.
21 The Lord accepted the sacrifice, and said to himself, “I won't ever again curse the ground because of human beings, even though every single thought in their minds is evil from childhood. I won't ever destroy all life again as I have just done.
And the Lord smellled a sauour of rest, and the Lord said in his heart, I will hencefoorth curse the ground no more for mans cause: for the imagination of mans heart is euill, euen from his youth: neither will I smite any more all things liuing, as I haue done.
22 As long as the earth exists, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, will never come to an end.”
Hereafter seede time and haruest, and colde and heate, and sommer and winter, and day and night shall not cease, so long as ye earth remaineth.

< Genesis 8 >

A Dove is Sent Forth from the Ark
A Dove is Sent Forth from the Ark