< Genesis 7 >

1 The Lord told Noah, “Go into the ark with all your family. I have seen how you are a man of integrity, living a moral life among the people of this generation.
سپس خداوند به نوح فرمود: «تو و اهل خانه‌ات داخل کشتی شوید، زیرا در بین همهٔ مردمان این روزگار فقط تو را عادل یافتم.
2 Take with you seven pairs, male and female, of every kind of clean animal, and one pair, male and female, of every kind of unclean animal.
از همۀ حیوانات حلال گوشت، هفت جفت، نر و ماده، با خود بردار، و نیز از حیوانات نجس، یک جفت، نر و ماده،
3 In addition take seven pairs, male and female, of all the birds, so their different kinds will survive throughout the earth.
و از پرندگان هفت جفت، نر و ماده؛ تا بعد از طوفان، نسل آنها روی زمین باقی بماند.
4 In seven days I'm going to make it rain for forty days and nights. I'm going to wipe out from the surface of the earth all the living creatures I made.”
پس از یک هفته، به مدت چهل شبانه روز باران فرو خواهم ریخت و هر موجودی را که به وجود آورده‌ام، از روی زمین محو خواهم کرد.»
5 Noah did exactly what the Lord ordered him to do.
پس نوح هر آنچه را که خداوند به او امر فرموده بود انجام داد.
6 Noah was 600 when the flood waters covered the earth.
وقتی که آن طوفان عظیم بر زمین آمد، نوح ششصد ساله بود.
7 Noah went into the ark, taking with him his wife and his sons and their wives, because of the flood.
او و همسرش به اتفاق پسران و عروسانش به درون کشتی رفتند تا از خطر طوفان در امان باشند.
8 Clean and unclean animals, birds, and creatures that run along the ground,
همه نوع حیوان، چه حلال گوشت چه حرام گوشت، و نیز پرندگان و خزندگان،
9 went into the ark with Noah. They came in pairs, male and female, just as God had told Noah.
همراه نوح به داخل کشتی رفتند. همان‌طوری که خدا فرموده بود، آنها جفت‌جفت، نر و ماده، در کشتی جای گرفتند.
10 After seven days the floodwaters swept over the earth.
پس از هفت روز، آب طوفان زمین را فرا گرفت.
11 Noah was 600 when on the seventeenth day of the second month all the subterranean waters burst through the earth, and heavy rain poured down from the sky.
وقتی نوح ششصد ساله بود، در روز هفدهم ماه دوم، همۀ آبهای زیرزمینی فوران کرد و باران به شدت از آسمان بارید.
12 Rain continue to fall on the earth for forty days and nights.
باران چهل شبانه روز بر زمین می‌بارید.
13 That was the actual day when Noah, his wife, and their sons, Shem, Ham, and Japheth together with their three wives went into the ark.
اما روزی که طوفان شروع شد، نوح و همسر و پسرانش، سام و حام و یافث و زنان آنها داخل کشتی بودند.
14 They had with them every kind of wild animals, livestock, creatures that run along the ground, and birds—everything with wings.
همراه آنان از هر نوع حیوان اهلی و وحشی، و پرنده و خزنده نیز در کشتی بودند.
15 They all came into the ark with Noah in pairs—every living thing that breathes.
از هر نوع حیوان که نَفَس حیات در خود داشتند، دو به دو، داخل کشتی شدند.
16 A male and a female of every creature entered, as God had told Noah. Then the Lord shut the door behind him.
پس از آنکه حیوانات نر و ماده، طبق دستور خدا به نوح، وارد کشتی شدند خداوند درِ کشتی را از عقب آنها بست.
17 The flood increased for forty days, lifting the ark so that it floated up from the earth.
به مدت چهل شبانه روز باران سیل‌آسا می‌بارید و به تدریج زمین را می‌پوشانید، تا اینکه کشتی از روی زمین بلند شد.
18 The floodwaters surged and grew deeper and deeper over the earth, but the ark floated along on the surface.
رفته‌رفته آب آنقدر بالا آمد که کشتی روی آن شناور گردید.
19 Finally the water grew so deep that even the highest mountains were covered—all that could be seen was sky.
سرانجام بلندترین کوهها نیز به زیر آب فرو رفتند.
20 The water rose so much that it was higher than the mountains by fifteen cubits.
باران آنقدر بارید که سطح آب به پانزده ذِراع بالاتر از قلهٔ کوهها رسید.
21 Everything living on earth died—the birds, livestock, wild animals, all creatures that run along the ground, and all the people.
همهٔ جاندارانِ روی زمین یعنی حیواناتِ اهلی و وحشی، خزندگان و پرندگان، با آدمیان هلاک شدند.
22 Everything on land that breathed, died.
هر موجودِ زنده‌ای که در خشکی بود، از بین رفت.
23 The Lord wiped out all life on earth—people, livestock, creatures that run along the ground, and birds. All were killed. The only ones left were Noah and those with him on the ark.
بدین‌سان خدا تمام موجودات زنده را از روی زمین محو کرد، به‌جز نوح و آنانی که در کشتی همراهش بودند.
24 The earth remained flooded for 150 days.
آب تا صد و پنجاه روز همچنان روی زمین را پوشانیده بود.

< Genesis 7 >

The Great Flood
The Great Flood