< Genesis 7 >
1 The Lord told Noah, “Go into the ark with all your family. I have seen how you are a man of integrity, living a moral life among the people of this generation.
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
2 Take with you seven pairs, male and female, of every kind of clean animal, and one pair, male and female, of every kind of unclean animal.
Of euery cleane beast thou shalt take to thee by seuens, the male and his female: but of vncleane beastes by couples, the male and his female.
3 In addition take seven pairs, male and female, of all the birds, so their different kinds will survive throughout the earth.
Of the foules also of the heauen by seuens, male and female, to keepe seede aliue vpon the whole earth.
4 In seven days I'm going to make it rain for forty days and nights. I'm going to wipe out from the surface of the earth all the living creatures I made.”
For seuen dayes hence I will cause it raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and all the substance that I haue made, will I destroy from off the earth.
5 Noah did exactly what the Lord ordered him to do.
Noah therefore did according vnto all that the Lord commanded him.
6 Noah was 600 when the flood waters covered the earth.
And Noah was sixe hundreth yeeres olde, when the flood of waters was vpon the earth.
7 Noah went into the ark, taking with him his wife and his sons and their wives, because of the flood.
So Noah entred and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him into the Arke, because of the waters of the flood.
8 Clean and unclean animals, birds, and creatures that run along the ground,
Of the cleane beastes, and of the vncleane beastes, and of the foules, and of all that creepeth vpon the earth,
9 went into the ark with Noah. They came in pairs, male and female, just as God had told Noah.
There came two and two vnto Noah into the Arke, male and female, as God had commanded Noah.
10 After seven days the floodwaters swept over the earth.
And so after seuen dayes the waters of the flood were vpon the earth.
11 Noah was 600 when on the seventeenth day of the second month all the subterranean waters burst through the earth, and heavy rain poured down from the sky.
In the sixe hundreth yeere of Noahs life in the second moneth, the seuetenth day of the moneth, in the same day were all the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened,
12 Rain continue to fall on the earth for forty days and nights.
And the raine was vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes.
13 That was the actual day when Noah, his wife, and their sons, Shem, Ham, and Japheth together with their three wives went into the ark.
In the selfe same day entred Noah with Shem, and Ham and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them into the Arke.
14 They had with them every kind of wild animals, livestock, creatures that run along the ground, and birds—everything with wings.
They and euery beast after his kinde, and all cattell after their kinde, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth after his kinde, and euery foule after his kinde, euen euery bird of euery fether.
15 They all came into the ark with Noah in pairs—every living thing that breathes.
For they came to Noah into ye Arke, two and two, of all flesh wherein is ye breath of life.
16 A male and a female of every creature entered, as God had told Noah. Then the Lord shut the door behind him.
And they entring in, came male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
17 The flood increased for forty days, lifting the ark so that it floated up from the earth.
Then ye flood was fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the Arke, which was lift vp aboue the earth.
18 The floodwaters surged and grew deeper and deeper over the earth, but the ark floated along on the surface.
The waters also waxed strong, and were increased exceedingly vpon the earth, and the Arke went vpon the waters.
19 Finally the water grew so deep that even the highest mountains were covered—all that could be seen was sky.
The waters preuailed so exceedingly vpon the earth, that all the high mountaines, that are vnder the whole heauen, were couered.
20 The water rose so much that it was higher than the mountains by fifteen cubits.
Fifteene cubites vpwarde did the waters preuaile, when the mountaines were couered.
21 Everything living on earth died—the birds, livestock, wild animals, all creatures that run along the ground, and all the people.
Then all flesh perished that moued vpon the earth, both foule and cattell and beast, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, and euery man.
22 Everything on land that breathed, died.
Euery thing in whose nostrels the spirit of life did breathe, whatsoeuer they were in the drie land, they died.
23 The Lord wiped out all life on earth—people, livestock, creatures that run along the ground, and birds. All were killed. The only ones left were Noah and those with him on the ark.
So he destroyed euery thing that was vpon the earth, from man to beast, to ye creeping thing, and to the foule of the heauen: they were euen destroyed from the earth. And Noah onely remained; and they that were with him in ye Arke.
24 The earth remained flooded for 150 days.
And the waters preuailed vpon the earth an hundreth and fiftie dayes.