< Genesis 5 >

1 This is the record of Adam's descendants. When God created human beings, he made them to be like him.
Ito ang talaan ng mga kaapu-apuhan ni Adan. Sa araw na nilikha ng Diyos ang sangkatauhan, ginawa niya sila ayon sa kanyang wangis.
2 He created them male and female, and blessed them. On the day he created them he called them “human.”
Nilikha niya silang lalaki at babae. Pinagpala niya sila at pinangalanan silang sangkatauhan nang sila ay likhain.
3 When Adam was 130, he had a son who was like him, made in his image; and he named him Seth.
Nang nabuhay si Adan ng 130 taon, siya ay naging ama ng isang anak na lalaki na ayon sa kanyang sariling wangis, sunod sa kanyang larawan, at pinangalanan niya itong Set.
4 Adam lived another 800 years after Seth was born, and had other sons and daughters.
Pagkatapos na si Adan ay naging ama ni Set, nabuhay siya ng walondaang taon. Siya ay naging ama ng higit na marami pang mga anak na lalaki at mga anak babae.
5 Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Nabuhay si Adan ng 930 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
6 When Seth was 105, he had Enosh.
Nang nabuhay si Set ng 105 taon, siya ay naging ama ni Enos.
7 Seth lived another 807 years after Enosh was born, and had other sons and daughters.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Enos, nabuhay siya ng 807 taon at naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
8 Seth lived a total of 912 years, and then he died.
Nabuhay si Set ng 912 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
9 When Enosh was 90, he had Kenan.
Nang nabuhay si Enos ng siyamnapung taon, naging ama siya ni Kenan.
10 Enosh lived another 815 years after Kenan was born, and had other sons and daughters.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Kenan, si Enos ay nabuhay ng 815 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
11 Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
Nabuhay si Enos ng 905 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
12 When Kenan was 70, he had Mehalalel.
Nang nabuhay si Kenan ng pitumpung taon, siya ay naging ama ni Mahalalel.
13 Kenan lived another 840 years after Mehalalel was born, and had other sons and daughters.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Mahalalel, nabuhay si Kenan ng 840 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
14 Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
Nabuhay si Kenan ng 910 taon at pagkatapos siya ay namatay.
15 When Mahalalel was 65, he had Jared.
Nang nabuhay si Mahalalel ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Jared.
16 After Jared was born, Mahalalel lived another 830 years and had other sons and daughters.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Jared, nabuhay si Mahalalel ng 830 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
17 Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
Nabuhay si Mahalalel ng 895 taon at pagkatapos siya ay namatay.
18 When Jared was 162, he had Enoch.
Nang nabuhay si Jared ng 162 taon, siya ay naging ama ni Enoc.
19 After Enoch was born, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
Pagkatapos niyang naging ama ni Enoc, nabuhay si Jared ng walong daang taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
20 Jared lived a total of 962 years, and then he died.
Nabuhay si Jared ng 962 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
21 When Enoch was 65, he had Methuselah.
Nang nabuhay si Enoc ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Metusalem.
22 He had a close relationship with God. After Methuselah was born, Enoch lived another 300 years and had other sons and daughters.
Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos sa tatlong daang taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Metusalem. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
23 Enoch lived a total of 365 years.
Nabuhay si Enoc ng 365 taon.
24 Enoch had such a close relationship with God that he didn't die, he just wasn't there anymore, because God took him.
Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos, at pagkatapos siya ay nawala, dahil kinuha siya ng Diyos.
25 When Methuselah was 187, he had Lamech.
Nang nabuhay si Metusalem ng 187 taon, siya ay naging ama ni Lamec.
26 After Lamech was born, Methuselah lived another 782 years and had other sons and daughters.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Lamec, nabuhay si Metusalem ng 782 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
27 Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
Nabuhay si Metusalem ng 969 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
28 When Lamech was 182, he had a son.
Nang nabuhay si Lamec ng 182 taon, siya ay naging ama ng isang lalaki.
29 He named him Noah, with the explanation, “He will provide relief for us from all the hard manual labor we need to do in cultivating the ground the Lord has cursed.”
Tinawag niya siya sa pangalang Noe, sinabing, “Ang isang ito ang magbibigay kapahingahan sa atin mula sa ating trabaho at mula sa kapaguran ng ating mga kamay, na dapat nating gawin dahil sa lupang isinumpa ni Yahweh.”
30 After Noah was born, Lamech lived another 595 years and had other sons and daughters.
Nabuhay si Lamec ng 595 taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Noe. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
31 Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
Nabuhay si Lamec ng 777 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
32 Noah was 500 before he had Shem, Ham, and Japheth.
Matapos mabuhay ni Noe ng limandaang taon, siya ay naging ama nina Sem, Ham at Jafet.

< Genesis 5 >