< Genesis 5 >

1 This is the record of Adam's descendants. When God created human beings, he made them to be like him.
Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
2 He created them male and female, and blessed them. On the day he created them he called them “human.”
Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
3 When Adam was 130, he had a son who was like him, made in his image; and he named him Seth.
Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
4 Adam lived another 800 years after Seth was born, and had other sons and daughters.
Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
5 Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
6 When Seth was 105, he had Enosh.
Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
7 Seth lived another 807 years after Enosh was born, and had other sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
8 Seth lived a total of 912 years, and then he died.
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
9 When Enosh was 90, he had Kenan.
Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
10 Enosh lived another 815 years after Kenan was born, and had other sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
11 Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
12 When Kenan was 70, he had Mehalalel.
Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
13 Kenan lived another 840 years after Mehalalel was born, and had other sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
14 Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
15 When Mahalalel was 65, he had Jared.
Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
16 After Jared was born, Mahalalel lived another 830 years and had other sons and daughters.
Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
17 Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
18 When Jared was 162, he had Enoch.
Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
19 After Enoch was born, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
20 Jared lived a total of 962 years, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
21 When Enoch was 65, he had Methuselah.
Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
22 He had a close relationship with God. After Methuselah was born, Enoch lived another 300 years and had other sons and daughters.
Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
23 Enoch lived a total of 365 years.
Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
24 Enoch had such a close relationship with God that he didn't die, he just wasn't there anymore, because God took him.
Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
25 When Methuselah was 187, he had Lamech.
Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
26 After Lamech was born, Methuselah lived another 782 years and had other sons and daughters.
Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
27 Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
28 When Lamech was 182, he had a son.
Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
29 He named him Noah, with the explanation, “He will provide relief for us from all the hard manual labor we need to do in cultivating the ground the Lord has cursed.”
Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
30 After Noah was born, Lamech lived another 595 years and had other sons and daughters.
Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
31 Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
32 Noah was 500 before he had Shem, Ham, and Japheth.
Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.

< Genesis 5 >