< Ezekiel 10 >
1 I looked up and saw what looked like a throne made of lapis lazuli beyond the expanse, way above the heads of the cherubim.
Then I looked, and saw, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
2 Speaking from there the Lord told the man in linen, “Go in between the wheels underneath the cherubim. Collect as many burning coals as you can. Carry them from among the cherubim and scatter them all over the city.” I watched as he went in.
He spoke to the man clothed in linen, and said, "Go in between the whirling wheels, even under the cherubim, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city." He went in as I watched.
3 The cherubim were standing on the south side of the Temple when the man went in. A cloud filled the inner court.
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
4 Then the Lord's glory rose up from above the cherubim and moved to the entrance of the Temple. The cloud filled the Temple, and the brightness of the Lord's glory filled the courtyard.
The glory of the LORD mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.
5 The noise made by the cherubim's wings could even be heard in the outer courtyard, and sounded like the voice of God Almighty.
The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of El Shaddai when he speaks.
6 When the Lord ordered the man in linen, “Go and get some fire from in between the wheels, from among the cherubim,” the man went in and stood beside one of the wheels.
It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim," that he went in, and stood beside a wheel.
7 Then one of the cherubim reached out and took some of the fire among them. He handed it to the man in linen, who took it and left.
The cherub stretched forth his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took of it, and put it into the hands of him who was clothed in linen, who took it and went out.
8 (All the cherubim had what looked like human hands under their wings.)
There appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
9 I saw four wheels next to the cherubim, one wheel beside each cherub. The wheels shone like topaz.
I looked, and look, four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub, and the appearance of the wheels was like a beryl stone.
10 All four wheels looked the same, and had a wheel within a wheel, set crossways.
As for their appearance, the four of them had the same likeness, like a wheel within a wheel.
11 The cherubim could go in any direction they faced, moving without turning.
When they went, they went in their four directions: they didn't turn as they went, but to the place where the head looked they followed it; they didn't turn as they went.
12 The whole of their bodies, including their backs, hands, and wings, were covered in eyes, as were all four wheels.
Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes all around, even the wheels that the four of them had.
13 I heard the wheels being referred to as “the chariot wheels.”
As for the wheels, they were called in my hearing, "the whirling wheels."
14 Each of them had four faces: the first face was a cherub's face, the second a man's face, the third a lion's face, and the fourth an eagle's face.
Every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
15 Then the cherubim rose up in the air. They were the beings I'd seen beside the River Kebar.
The cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
16 When the cherubim moved, the wheels moved alongside them. Even when they opened their wings to take off, the wheels stayed beside them.
When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also didn't turn from beside them.
17 When the cherubim stopped, the wheels stopped too. When they took off, the wheels did too, because the spirit of the living creatures was in them.
When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
18 Then the glory of the Lord left the entrance to the Temple and stopped above the cherubim.
The glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
19 As I watched, the cherubim lifted their wings and took off, with the wheels alongside them. They stopped at the entrance of the east gate of the Lord's Temple, and the glory of the God of Israel was above them.
The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
20 These were the beings I had seen beneath the God of Israel by the River Kebar. I knew that they were cherubim.
These were the living creatures that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
21 Each had four faces and four wings and had what looked like human hands under their wings.
Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
22 Their faces looked like the faces I had seen by the River Kebar. Each of them moved directly ahead.
As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.