< Exodus 26 >

1 Make ten curtains for the Tabernacle of finely-spun linen, using blue, purple, and crimson threads. Have them embroidered with cherubim by someone who is skilled.
«خیمۀ عبادت را با ده پرده از کتان ریزبافتِ تابیده و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز درست کن. روی آنها نقش کروبیان با دقت گلدوزی شود.
2 Each curtain is to measure twenty-eight cubits long by four cubits wide, and all the curtains are to be the same size.
همه پرده‌ها به یک اندازه باشند، چهارده متر درازا و دو متر پهنا داشته باشند.
3 Join five of the curtains together, and then do the same to the other five.
ده پرده را پنج پنج به هم بدوز به طوری که دو قطعهٔ جداگانه تشکیل دهند.
4 Use blue material to make loops on the edge of the last curtain of both sets.
بر لبۀ آخرین پرده از دستۀ اول، حلقه‌هایی از پارچۀ آبی بساز و بر لبۀ آخرین پرده از دستۀ دوم نیز چنین کن.
5 Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the last curtain of the second set, lining up the loops with each another.
پنجاه حلقه بر یک پرده و پنجاه حلقه بر آخرین پرده از دستۀ دیگر بساز، به گونه‌ای که حلقه‌ها در برابر هم قرار داشته باشند.
6 Then make fifty gold clips and join the curtains together with the clips, so that the Tabernacle will be a single structure.
سپس پنجاه گیره از طلا بساز و پرده‌ها را با آنها به هم متصل کن تا پرده‌های دور خیمۀ عبادت به صورت یکپارچه درآیند.
7 Make eleven curtains of goat hair as a tent to cover the Tabernacle.
«پوشش سقف خیمۀ عبادت را از پشم بز به شکل چادر بباف. بر روی هم یازده قطعه پارچه.
8 Each of the eleven curtains is to be the same size—thirty cubits long by four cubits wide.
این یازده قطعه پارچه به یک اندازه باشند، هر کدام به درازای پانزده متر و به عرض دو متر.
9 Join five of the curtains together as one set and the other six as another set. Then fold the sixth curtain in two at the front of the tent.
پنج تا از آن قطعه‌ها را به هم بدوز تا یک قطعهٔ بزرگ تشکیل شود. شش قطعهٔ دیگر را نیز به همین ترتیب به هم بدوز. (قطعهٔ ششم از قسمت بالای جلوی خیمهٔ مقدّس آویزان خواهد شد.)
10 Make fifty loops on the edge of the last curtain in the first set, and fifty loops along the edge of the last curtain in the second set.
در حاشیهٔ آخرین پرده از یک دسته، پنجاه حلقه درست کن و در حاشیۀ آخرین پرده از دستۀ دیگر نیز پنجاه حلقه بساز.
11 Make fifty bronze clips and put them in the loops to join the tent together as a single cover.
سپس پنجاه گیرۀ مفرغین بساز و آنها را در حلقه‌ها قرار بده تا پوشش خیمه به هم وصل شده، یکپارچه گردد.
12 The extra half-curtain of this tent covering will be left to hang over the back of the Tabernacle.
قسمت اضافۀ پرده‌های پوشش، یعنی نیم پرده‌ای که اضافه است، در پشت خیمه آویخته شود.
13 The tent curtains will be a cubit longer on every side, and the extra length will hang over the sides of the Tabernacle so it is all covered.
پرده‌های پوشش خیمه در دو طرف نیم متر بلندتر خواهد بود؛ این قسمت اضافه از دو طرف خیمه آویزان خواهد بود تا آن را بپوشاند.
14 Make a covering for the goat hair tent from tanned ram skins, and place an extra covering of fine leather over that.
دو پوشش دیگر درست کن یکی از پوست قوچ که رنگش سرخ شده باشد و دیگری از پوست خز، و آنها را به ترتیب روی پوشش اولی بینداز. بدین ترتیب سقف خیمۀ عبادت تکمیل می‌شود.
15 Make an upright framework of acacia wood for the Tabernacle.
«چوب‌بست خیمهٔ عبادت را از تخته‌های چوب اقاقیا بساز.
16 Each frame is to be ten cubits long by one and a half cubits wide.
درازای هر تخته پنج متر و پهنای آن ۷۵ سانتی متر باشد.
17 Each frame will have two pegs so the frames can be connected to each other. Make all the frames of the Tabernacle like this.
در هر طرف تخته، زبانه‌ای باشد تا با تختهٔ پهلویی جفت شود. تمام تخته‌های خیمۀ عبادت را اینطور درست کن.
18 Make twenty frames for the south side of the Tabernacle.
برای طرف جنوبی خیمۀ عبادت بیست تخته بساز
19 Make forty silver stands as supports for the twenty frames using two stands per frame, one under every frame peg.
و برای زیر آنها چهل پایهٔ نقره‌ای، یعنی دو پایه برای دو زبانۀ هر تخته.
20 Similarly for the north side of the Tabernacle, make twenty frames
برای طرف دیگر خیمۀ عبادت، یعنی طرف شمال بیست تخته بساز
21 and forty silver stands, two stands per frame.
و چهل پایهٔ نقره‌ای برای زیر آنها، یعنی دو پایه برای هر تخته.
22 Make six frames for the back (west side) of the Tabernacle,
برای قسمت آخر خیمۀ عبادت، یعنی آخر بخش غربی، شش تخته بساز
23 along with two frames for its two back corners.
و برای هر یک از گوشه‌های قسمت آخر خیمه، دو تخته.
24 Join these corner frames at the bottom and at the top near to the first ring. This is how you are to make the two corner frames.
این دو تخته باید از بالا و پایین به‌وسیلۀ حلقه‌ها به تخته‌ها وصل شوند.
25 In total there will be eight frames and sixteen silver stands, two under each frame.
پس جمعاً در انتهای خیمۀ عبادت باید هشت تخته با شانزده پایهٔ نقره‌ای باشد، زیر هر تخته دو پایه.
26 Make five crossbars of acacia wood to hold together the frames on the south side of the Tabernacle,
«پشت‌بندهایی از چوب اقاقیا بساز تا به طور افقی تخته‌ها را نگه دارند: پنج تیر پشت‌بند برای تخته‌هایی که در سمت شمال قرار دارند،
27 five for those on the north, and five for those at the back of the Tabernacle, to the west.
پنج تیر برای تخته‌های سمت جنوب و پنج تیر برای تخته‌هایی که در طرف غربی انتهای خیمه قرار دارند.
28 The central crossbar which is placed halfway up the frames will run from one end to the other.
تیر وسطی باید به طور سراسری از وسط تخته‌ها بگذرد.
29 Cover the frames with gold, and make gold rings to hold the crossbars in place. Cover the crossbars with gold too.
«روکش تمام تخته‌ها از طلا باشد. برای نگه داشتن تیرها، حلقه‌هایی از طلا بساز. تیرها را نیز با روکش طلا بپوشان.
30 Assemble the Tabernacle following to the design you were shown on the mountain.
می‌خواهم این خیمه را درست همان‌طور بسازی که طرح و نمونهٔ آن را در بالای کوه به تو نشان داده‌ام.
31 Make a veil out of blue, purple, and crimson thread, and finely-spun linen, embroidered with cherubim by someone who is skilled.
«در داخل خیمه، یک پرده از کتان ریز‌بافت تابیده و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز درست کن و نقش کروبیان را با دقت روی آن گلدوزی نما.
32 Using gold hooks hang it from four posts of acacia wood covered with gold, held up by four silver stands.
چهار ستون از چوب اقاقیا با روکش طلا که چهار قلاب طلا هم داشته باشد بر پا کن. ستونها باید در چهار پایهٔ نقره‌ای قرار گیرند. پرده را به قلابها آویزان کن.
33 Place the veil under the clips and take the Ark of the Testimony inside behind the veil. The veil will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
این پرده باید بین”قدس“و”قدس‌الاقداس“آویزان شود تا آن دو را از هم جدا کند. صندوق عهد را که دو لوح سنگی در آن است در پشت این پرده قرار بده.
34 Put the atonement cover on the Ark of the Testimony in the Most Holy Place.
«صندوق عهد را با تخت رحمت که روی آن قرار دارد در قدس‌الاقداس بگذار.
35 Place the table outside the veil on the north side of the Tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.
میز و چراغدان را در مقابل هم بیرون پرده قرار بده، به طوری که چراغدان در سمت جنوبی و میز در سمت شمالی قدس باشد.
36 Make a screen for the entrance to the tent using blue, purple, and crimson thread, and finely-spun linen. Have it embroidered.
«یک پرده دیگر برای مدخل خیمۀ عبادت از کتان ریز‌بافت تابیده که با نخهای آبی، ارغوانی و قرمز گلدوزی شده باشد، تهیه کن.
37 Make five posts of acacia wood with gold hooks to hang the screen, and cast five bronze stands to hold them.
برای این پرده، پنج ستون از چوب اقاقیا با روکش طلا درست کن. قلابهایشان نیز از طلا باشد. برای آنها پنج پایهٔ مفرغین هم بساز.

< Exodus 26 >