< Exodus 26 >

1 Make ten curtains for the Tabernacle of finely-spun linen, using blue, purple, and crimson threads. Have them embroidered with cherubim by someone who is skilled.
"Ja tee asumus kymmenestä telttakankaan kaistasta, jotka ovat valmistetut kerratuista valkoisista pellavalangoista ja punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista, ja tee niihin taidokkaasti kudottuja kerubeja.
2 Each curtain is to measure twenty-eight cubits long by four cubits wide, and all the curtains are to be the same size.
Kunkin kaistan pituus olkoon kaksikymmentäkahdeksan kyynärää ja leveys neljä kyynärää; kaikilla kaistoilla olkoon sama mitta.
3 Join five of the curtains together, and then do the same to the other five.
Viisi kaistaa yhdistettäköön toisiinsa, ja samoin toiset viisi kaistaa yhdistettäköön toisiinsa.
4 Use blue material to make loops on the edge of the last curtain of both sets.
Ja tee silmukat punasinisestä langasta ensimmäisen kaistan reunaan, yhdistetyn kappaleen laitaan, ja samoin toisen yhdistetyn kappaleen viimeisen kaistan reunaan.
5 Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the last curtain of the second set, lining up the loops with each another.
Tee viisikymmentä silmukkaa ensimmäiseen kaistaan, ja tee viisikymmentä silmukkaa vastaavan kaistan laitaan, toiseen yhdistettyyn kappaleeseen, niin että silmukat ovat kohdakkain.
6 Then make fifty gold clips and join the curtains together with the clips, so that the Tabernacle will be a single structure.
Ja tee viisikymmentä kultahakasta ja yhdistä kaistat toisiinsa näillä hakasilla, niin että siitä tulee yhtenäinen asumus.
7 Make eleven curtains of goat hair as a tent to cover the Tabernacle.
Tee vielä kaistoista, jotka ovat kudotut vuohenkarvoista, teltta asumuksen suojaksi; tee niitä kaistoja yksitoista.
8 Each of the eleven curtains is to be the same size—thirty cubits long by four cubits wide.
Kunkin kaistan pituus olkoon kolmekymmentä kyynärää ja leveys neljä kyynärää; niillä yhdellätoista kaistalla olkoon sama mitta.
9 Join five of the curtains together as one set and the other six as another set. Then fold the sixth curtain in two at the front of the tent.
Liitä yhteen viisi kaistaa erikseen ja kuusi kaistaa erikseen, ja aseta kuudes niistä kaksin kerroin teltan etupuolelle.
10 Make fifty loops on the edge of the last curtain in the first set, and fifty loops along the edge of the last curtain in the second set.
Ja tee viisikymmentä silmukkaa toisen yhdistetyn kappaleen viimeisen kaistan reunaan ja viisikymmentä silmukkaa toisen yhdistetyn kappaleen vastaavan kaistan reunaan.
11 Make fifty bronze clips and put them in the loops to join the tent together as a single cover.
Tee myös viisikymmentä vaskihakasta ja pistä hakaset silmukkoihin ja liitä teltta yhteen, niin että siitä tulee yhtenäinen.
12 The extra half-curtain of this tent covering will be left to hang over the back of the Tabernacle.
Siitä telttakaistojen liiasta osasta, joka jää riippumaan, jääköön puolet riippumaan asumuksen takasivulle.
13 The tent curtains will be a cubit longer on every side, and the extra length will hang over the sides of the Tabernacle so it is all covered.
Ja siitä, mikä telttakaistoissa on liikaa pituutta, riippukoon kyynärän verran asumuksen kummallakin sivulla sitä peittämässä.
14 Make a covering for the goat hair tent from tanned ram skins, and place an extra covering of fine leather over that.
Ja tee teltalle peite punaisista oinaannahoista ja sen päälle vielä toinen peite sireeninnahoista.
15 Make an upright framework of acacia wood for the Tabernacle.
Asumuksen laudat tee akasiapuusta, pystyyn asetettaviksi.
16 Each frame is to be ten cubits long by one and a half cubits wide.
Jokainen lauta olkoon kymmentä kyynärää pitkä ja puoltatoista kyynärää leveä.
17 Each frame will have two pegs so the frames can be connected to each other. Make all the frames of the Tabernacle like this.
Jokaisessa laudassa olkoon kaksi tappia, jotka ovat poikkilistalla yhdistetyt keskenään; tee näin kaikki asumuksen laudat.
18 Make twenty frames for the south side of the Tabernacle.
Ja asumuksen lautoja tee kaksikymmentä lautaa eteläpuolta varten.
19 Make forty silver stands as supports for the twenty frames using two stands per frame, one under every frame peg.
Ja tee neljäkymmentä hopeajalustaa kahdenkymmenen laudan alle, aina kaksi jalustaa kunkin laudan alle sen kahta tappia varten.
20 Similarly for the north side of the Tabernacle, make twenty frames
Samoin asumuksen toista sivua, pohjoispuolta, varten kaksikymmentä lautaa,
21 and forty silver stands, two stands per frame.
ja neljäkymmentä hopeajalustaa, aina kaksi jalustaa kunkin laudan alle.
22 Make six frames for the back (west side) of the Tabernacle,
Mutta asumuksen takasivua, länsipuolta, varten tee kuusi lautaa.
23 along with two frames for its two back corners.
Ja tee kaksi lautaa asumuksen peränurkkia varten.
24 Join these corner frames at the bottom and at the top near to the first ring. This is how you are to make the two corner frames.
Ja ne olkoot yhteenliitettyjä kaksoislautoja ja alhaalta alkaen kiinni toisissaan ylös saakka, ensimmäiseen renkaaseen asti; näin tehtäköön ne molemmat ja asetettakoon kumpaankin nurkkaan.
25 In total there will be eight frames and sixteen silver stands, two under each frame.
Näin tulee olemaan yhteensä kahdeksan lautaa ja niihin kuusitoista hopeajalustaa, aina kaksi jalustaa kunkin laudan alla.
26 Make five crossbars of acacia wood to hold together the frames on the south side of the Tabernacle,
Tee myös viisi poikkitankoa akasiapuusta asumuksen toisen sivun lautoja varten,
27 five for those on the north, and five for those at the back of the Tabernacle, to the west.
ja viisi poikkitankoa asumuksen toisen sivun lautoja varten, ja viisi poikkitankoa asumuksen takasivun, länsipuolen, lautoja varten.
28 The central crossbar which is placed halfway up the frames will run from one end to the other.
Ja keskimmäinen poikkitanko asetettakoon keskelle lautoja, ja kulkekoon se reunasta reunaan.
29 Cover the frames with gold, and make gold rings to hold the crossbars in place. Cover the crossbars with gold too.
Ja päällystä laudat kullalla ja tee kullasta niiden renkaat poikkitankojen pitimiksi ja päällystä poikkitangot kullalla.
30 Assemble the Tabernacle following to the design you were shown on the mountain.
Ja aseta asumus pystyyn sen muotoiseksi, kuin sinulle vuorella näytettiin.
31 Make a veil out of blue, purple, and crimson thread, and finely-spun linen, embroidered with cherubim by someone who is skilled.
Tee vielä esirippu punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista; ja tehtäköön siihen taidokkaasti kudottuja kerubeja.
32 Using gold hooks hang it from four posts of acacia wood covered with gold, held up by four silver stands.
Ja ripusta se neljään akasiapuiseen, kullalla päällystettyyn pylvääseen, joissa on kultakoukut ja jotka seisovat neljällä hopeajalustalla.
33 Place the veil under the clips and take the Ark of the Testimony inside behind the veil. The veil will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
Ja ripusta esirippu hakasten alle ja vie sinne esiripun sisäpuolelle lain arkki. Ja niin olkoon esirippu teille väliseinänä pyhän ja kaikkeinpyhimmän välillä.
34 Put the atonement cover on the Ark of the Testimony in the Most Holy Place.
Ja aseta armoistuin lain arkin päälle, joka on kaikkeinpyhimmässä.
35 Place the table outside the veil on the north side of the Tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.
Mutta pöytä sijoita esiripun ulkopuolelle ja seitsenhaarainen lamppu vastapäätä pöytää, asumuksen eteläsivulle; aseta siis pöytä pohjoissivulle.
36 Make a screen for the entrance to the tent using blue, purple, and crimson thread, and finely-spun linen. Have it embroidered.
Tee myös teltan oveen uudin, kirjaellen kudottu punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista.
37 Make five posts of acacia wood with gold hooks to hang the screen, and cast five bronze stands to hold them.
Ja tee uudinta varten viisi pylvästä akasiapuusta ja päällystä ne kullalla, mutta niiden koukut olkoot kultaa; ja vala niille viisi vaskijalustaa."

< Exodus 26 >