< Ecclesiastes 3 >
1 Everything has its own time—a time for all that happens here:
For everything an appointed time and an time for every matter under the heavens.
2 A time of birth, and a time of death. A time of planting, and a time of harvest.
A time to bear a child and a time to die a time to plant and a time to pluck up [what] is planted.
3 A time of killing, and a time of healing. A time of tearing down, and a time of building up.
A time to kill and a time to heal a time to break down and a time to build.
4 A time of crying, and a time of laughing. A time of mourning, and a time of dancing.
A time to weep and a time to laugh a time to mourn and a time to dance.
5 A time of throwing away stones, and a time of gathering up stones. A time of embracing, and a time of avoiding embracing.
A time to throw away stones and a time to gather stones a time to embrace and a time to be far from embracing.
6 A time of searching, and a time of giving up searching. A time of keeping, and a time of throwing away.
A time to seek and a time to count as lost a time to keep and a time to throw away.
7 A time of tearing, and a time of mending. A time of keeping quiet, a time of speaking up.
A time to tear and a time to sew a time to be silent and a time to speak.
8 A time of loving, and a time of hating. A time of warfare, and a time of peace.
A time to love and a time to hate a time of warfare and a time of peace.
9 So what do you get for all your hard work?
What? [is] [the] profit of the worker in [that] which he [is] a laborer.
10 I have examined what God gives us to do.
I have seen the task which he has given God to [the] children of humankind to be busy with it.
11 Everything God does is beautifully timed, and even though he has also placed the idea of eternity in our minds, we can't fully understand what God does from beginning to end.
Everything he has made beautiful in time its also perpetuity he has put in heart their because not which not he will find humankind the work which he has done God from beginning and to end.
12 I concluded that there's nothing better than being happy and looking for the good in life.
I know that there not [is] good for them that except to rejoice and to do good in life his.
13 In addition everyone should eat and drink and enjoy their work—this is God's gift to us.
And also every person that he will eat and he will drink and he will see good in all toil his [is] a gift of God it.
14 I also concluded that everything God does lasts forever: nothing can be added to it or taken away from it. God acts in this way so that people may stand in awe of him.
I know that all that he does God it it will be for ever to it not to add and from it not to take away and God he has acted that people will fear from to before him.
15 Whatever was, is; and whatever will be, has been, and God examines the whole of time.
Whatever that is [has been] already it and [that] which [is] to be already it has been and God he will seek [what] was pursued.
16 I also observed that here on earth there was evil even in the place where there was supposed to be justice; even where things were meant to be right, there was evil.
And again I have seen under the sun [the] place of justice [was] there wickedness and [the] place of righteousness [was] there wickedness.
17 But then I thought to myself, “Ultimately God will judge both those who do right and those who do wrong, and every deed and action, at the appointed time.”
I said I in heart my the righteous and the wicked he will judge God for a time [is] for every matter and on every deed there.
18 I also thought to myself, “Regarding what happens to human beings—God proves to us that we're no better than animals.”
I said I in heart my on cause of [the] children of humankind to test them God and to see that they [are] animal[s] they for themselves.
19 For what happens to human beings is the same as what happens to animals—in the same way one dies, the other dies too. They all have the breath of life—so regarding any advantage human beings have over animals, there is none. Definitely this is very hard to understand!
For [the] fate of [the] children of humankind and [the] fate of animal[s] and fate one [belongs] to them like [the] death of this so [the] death of this and breath one [belongs] to all and [the] advantage of humankind [is] more than the animal[s] not for everything [is] futility.
20 They all end up in the same place—they all came from dust, and they all return to dust.
Everything [is] going to place one everything it was from the dust and everything [is] returning to the dust.
21 Who really knows whether the breath of life of human beings goes up above, and the breath of life of animals goes down below to the earth?
Who? [is] knowing [the] spirit of [the] children of humankind that is going up it upwards and [the] spirit of the animal[s] that is going down it downwards to the earth.
22 So I concluded that there's nothing better than for people to enjoy their work. This is what we are meant to do. For who can bring anyone back from the dead to show them what will happen after they die?
And I saw that there not [is] good more than that he will be happy humankind in work his for that [is] portion his for who? will he bring him to look on whatever that will be after him.