< Deuteronomy 8 >
1 You must take care to follow every commandment I am giving you today, so that you may live and have many descendants, and go in and take over the country the Lord promised to give to your fore fathers.
All the commandment which I command thee this day ye shall observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which Jehovah swore to your fathers.
2 Remember how for these forty years the Lord your God has led you all the way through the desert, humbling you and testing you in order to find out what you were really thinking, and whether or not you would keep his commandments.
And thou shall remember all the way which Jehovah thy God has led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou would keep his commandments, or not.
3 He humbled you, and when you were hungry he gave you manna to eat, which nobody, including you and your forefathers, had ever had before This was in order to make it clear to you that human beings do not live by only eating bread, but by every word that comes from the mouth of the Lord.
And he humbled thee, and allowed thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knew not, neither did thy fathers know, that he might make thee know that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of Jehovah.
4 During these forty years your clothing didn't wear out and your feet didn't swell up.
Thy raiment did not grow old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
5 So you should realize that just as a parent disciplines their child, so the Lord your God disciplines you.
And thou shall consider in thy heart, that, as a man chastens his son, so Jehovah thy God chastens thee.
6 That's why you have to keep the commandments of the Lord your God, following his ways and respecting him.
And thou shall keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
7 For the Lord your God is taking you to a good country. It's a land of streams and pools and springs that flow through the valleys and down the hills;
For Jehovah thy God brings thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
8 It's a land that produces wheat, barley, vines, fig trees, pomegranates, olive oil and honey.
a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates, a land of olive trees and honey,
9 It's a land where you won't run out of food, where you will have everything you need; a land whose rocks contain iron ore and whose hills can be mined for copper.
a land in which thou shall eat bread without scarceness. Thou shall not lack anything in it, a land whose stones are iron, and out of whose hills thou may dig copper.
10 When you eat and are full, make sure you thank the Lord your God for the good land that he's given you.
And thou shall eat and be full, and thou shall bless Jehovah thy God for the good land which he has given thee.
11 Make sure you don't forget the Lord your God by disobeying his commandments and rules and regulations that I'm giving you today.
Beware lest thou forget Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day.
12 For when you eat and are full, when you build beautiful houses to live in,
Lest, when thou have eaten and are full, and have built goodly houses, and dwelt in it,
13 and when your herds and flocks grow larger, and your silver and gold accumulates, and all your possessions increase,
and when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou have is multiplied,
14 then you will become proud, and you will forget the Lord your God who led you out of Egypt, out of the prison-house of slavery.
then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage,
15 He guided you through the immense and terrifying desert with its poisonous snakes and scorpions—a dried up, waterless land. He brought water for you out of a flint rock.
who led thee through the great and terrible wilderness-fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water-who brought thee forth water out of the rock of flint,
16 He fed you in the desert with manna that your forefathers had never known, humbling you and testing you, so that eventually you would do well in the future.
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers did not know, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end.
17 You might think to yourselves, “I became rich through all my hard work.”
And lest thou say in thy heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.
18 But remember it's the Lord your God who gives you the ability to become rich, in order to fulfill his agreement he promised to your forefathers that still exists today.
But thou shall remember Jehovah thy God, for it is he who gives thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to thy fathers, as at this day.
19 If you ever forget the Lord your God, and run after other gods, worshiping and bowing down to them, I assure you right now that you will definitely die!
And it shall be, if thou shall forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
20 In the same way the Lord destroyed the nations as you advanced, you will also die if you don't obey the Lord your God.
As the nations that Jehovah makes to perish before you, so shall ye perish, because ye would not hearken to the voice of Jehovah your God.