< Acts 22 >

1 “Brother and fathers,” he said, “Please listen as I give my defense before you.”
man brother and father to hear me the/this/who to/with you (now *N(k)O*) defence
2 When they heard him speaking to them in Aramaic, they became very quiet.
to hear then that/since: that the/this/who Hebrew language to call to/summon it/s/he more to furnish occasion quietness and to assert
3 “I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia,” he began. “However, I was brought up here in this city, and sat at the feet of Gamaliel. I was taught to strictly observe the law of our fathers. I was zealous for God, just like all of you here today,
I/we (on the other hand *k*) to be man Jew to beget in/on/among Tarsus the/this/who Cilicia to bring up then in/on/among the/this/who city this/he/she/it from/with/beside the/this/who foot Gamaliel to instruct according to strictness the/this/who ancestral law zealot be already the/this/who God as/just as all you to be today
4 and I persecuted the people of this Way—having them put to death, and imprisoning both men and women.
which this/he/she/it the/this/who road to pursue until death to bind and to deliver toward prison/watch: prison man and/both and woman
5 As the high priest and the council of the elders can also verify, I received from them letters of authorization addressed to the Jewish brothers in Damascus, and went there to arrest these people and bring them as prisoners to Jerusalem to be punished.
as/when and the/this/who high-priest to testify me and all the/this/who council of elders from/with/beside which and epistle to receive to/with the/this/who brother toward Damascus to travel to bring and the/this/who there to be to bind toward Jerusalem in order that/to to punish
6 At around noon, while I was on my way and approaching Damascus, suddenly a bright light from heaven shone all around me.
to be then me to travel and to come near the/this/who Damascus about noon/south suddenly out from the/this/who heaven to shine light sufficient about I/we
7 I fell to the ground, and I heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’
to collapse and/both toward the/this/who ground and to hear voice/sound: voice to say me Saul Saul which? me to pursue
8 ‘Who are you, Lord?’ I answered. ‘I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting,’ he told me.
I/we then to answer which? to be lord: God to say and/both to/with me I/we to be Jesus the/this/who Nazareth which you to pursue
9 Those who were traveling with me did see the light, but they didn't hear the voice that spoke to me.
the/this/who then with I/we to be the/this/who on the other hand light to look at (and afraid to be *K*) the/this/who then voice/sound: voice no to hear the/this/who to speak me
10 ‘What shall I do, Lord?’ I asked. The Lord told me, ‘Get up and go into Damascus, and there you'll be told everything that's arranged for you to do.’
to say then which? to do/make: do lord: God the/this/who then lord: God to say to/with me to arise to travel toward Damascus and there you to speak about all which to appoint you to do/make: do
11 Since I couldn't see because of the brightness of the light, those who were with me led me by the hand into Damascus.
as/when then no to look into/upon away from the/this/who glory the/this/who light that to guide by/under: by the/this/who be with me to come/go toward Damascus
12 There a man called Ananias came to see me. He was a religious man who observed the law, and was highly respected by the Jews who lived in the town.
Ananias then one man (devout *N(k)O*) according to the/this/who law to testify by/under: by all the/this/who to dwell Jew
13 He stood in front of me and said, ‘Brother Saul, receive back your sight.’ At that very moment I could see again, and I looked at him.
to come/go to/with me and to approach to say me Saul brother to look up/again I/we and it/s/he the/this/who hour to look up/again toward it/s/he
14 He told me, ‘The God of our fathers has appointed you to know his will, to see the one who is truly good and right, and to listen to what he has to say to you.
the/this/who then to say the/this/who God the/this/who father me to appoint you to know the/this/who will/desire it/s/he and to perceive: see the/this/who just and to hear voice/sound: voice out from the/this/who mouth it/s/he
15 You will testify for him to everyone about what you have seen and heard. So what are you waiting for?
that/since: since to be witness it/s/he to/with all a human which to see: see and to hear
16 Get up, be baptized, and wash away your sins as you call on his name.’
and now which? to ensue to arise to baptize and to wash off the/this/who sin you to call (on)/name the/this/who name (it/s/he *N(K)O*)
17 I returned to Jerusalem, and as I was praying in the Temple, I fell into a trance.
to be then me to return toward Jerusalem and to pray me in/on/among the/this/who temple to be me in/on/among amazement
18 I saw a vision of the Lord telling me, ‘Hurry! You need to leave Jerusalem quickly, because they will not accept what you are telling them about me.’
and to perceive: see it/s/he to say me to hasten and to go out in/on/among speed out from Jerusalem because no to welcome you (the/this/who *k*) testimony about I/we
19 I replied, ‘Lord, they certainly know that I went from synagogue to synagogue, beating and imprisoning those who trusted in you.
I/we and to say lord: God it/s/he to know/understand that/since: that I/we to be to imprison and to beat up according to the/this/who synagogue the/this/who to trust (in) upon/to/against you
20 When Stephen was killed for testifying about you I was standing there in full agreement with those who killed him, holding their coats for them.’
and when to pour out the/this/who blood Stephen the/this/who witness you and it/s/he to be to approach and to agree to (the/this/who murder it/s/he *K*) and to keep/guard: protect the/this/who clothing the/this/who to kill it/s/he
21 The Lord told me, ‘Leave now, for I am sending you far away to the foreigners.’”
and to say to/with me to travel that/since: since I/we toward Gentiles far to send out/away you
22 Up until this point they had listened to what he was saying, but then they started shouting, “Get rid of this man from the earth—he doesn't deserve to live!”
to hear then it/s/he until this/he/she/it the/this/who word and to lift up the/this/who voice/sound: voice it/s/he to say to take up away from the/this/who earth: planet the/this/who such as this no for (be fit *N(k)O*) it/s/he to live
23 They screamed and tore off their coats and threw dust into the air.
(to shout *NK(o)*) (and/both *N(k)O*) it/s/he and to throw/lay down the/this/who clothing and dust to throw: throw toward the/this/who air
24 The commander ordered Paul brought into the fortress, and gave orders for him to be interrogated by flogging so he could find out the reason people were shouting so much against Paul.
to order the/this/who military officer (to bring in *N(k)O*) it/s/he toward the/this/who barracks to say whip to question it/s/he in order that/to to come to know through/because of which cause/charge thus(-ly) to shout it/s/he
25 As they stretched him out and tied him down to flog him, Paul asked the centurion standing there, “Is it legal to flog a Roman citizen who hasn't had a trial?”
as/when then (to stretch out *N(k)O*) it/s/he the/this/who leather strap to say to/with the/this/who to stand centurion the/this/who Paul if: is(QUESTION) a human Roman and uncondemned be permitted you to whip
26 When the centurion heard what Paul said, he went to the commander and asked him, “What are you doing? This man is a Roman citizen.”
to hear then the/this/who centurion to come near/agree the/this/who military officer to announce to say (to see: see *K*) which? to ensue to do/make: do the/this/who for a human this/he/she/it Roman to be
27 The commander came, and asked Paul, “Tell me, are you a Roman citizen?” Paul replied, “Yes I am.”
to come near/agree then the/this/who military officer to say it/s/he to say me (if *k*) you Roman to be the/this/who then to assert yes
28 “I paid a lot of money to buy Roman citizenship,” said the commander. “But I was born a citizen,” Paul replied.
to answer (then *N(k)O*) the/this/who military officer I/we much sum the/this/who citizenship this/he/she/it to posses the/this/who then Paul to assert I/we then and to beget
29 Those who were about to interrogate Paul left immediately. The commander was worried when he found out that Paul was a Roman citizen because he had placed him in chains.
immediately therefore/then to leave away from it/s/he the/this/who to ensue it/s/he to question and the/this/who military officer then to fear to come to know that/since: that Roman to be and that/since: since it/s/he to be to bind
30 The next day, wanting to find out the reason why the Jews were accusing Paul, he had him released and taken before the chief priests and the whole council which he ordered to assemble. He had Paul brought down and placed him before them.
the/this/who then the next day to plan to know the/this/who secure the/this/who which? to accuse (by/under: by *N(k)O*) the/this/who Jew to loose it/s/he (away from the/this/who chain *K*) and to order (to assemble *N(k)O*) the/this/who high-priest and (all *N(k)O*) the/this/who council (it/s/he *k*) and to bring down the/this/who Paul to stand toward it/s/he

< Acts 22 >