< 2 Timothy 1 >
1 This letter comes from Paul, an apostle of Christ Jesus chosen by God, sent to tell about the promise of real life that is in Christ Jesus.
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,
2 I'm sending it to you Timothy, my dear son. May you have grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3 I'm always thinking of you and I'm so thankful to God, whom I serve as my ancestors did, with a clear conscience. I never forget to mention you in my prayers.
I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, as without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day,
4 I remember how you cried, and I so want to see you! That would make me really happy.
longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
5 I keep in mind your sincere trust in God, the same trust that your grandmother Lois and mother Eunice also had—and I know that same trust continues in you.
when I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that it dwelleth in thee also.
6 That's why I want to remind you to revitalize God's gracious gift to you which you received when I placed my hands on you.
For which cause I remind thee to stir up the gift of God, which is in thee by the laying on of my hands;
7 God didn't give us a spirit that makes us fearful, but a spirit of power and love and good sense.
for God gave us not the spirit of cowardice, but of power, and of love, and of admonition.
8 So don't be ashamed to tell others about our Lord, or be ashamed of me. Instead be ready to share in suffering for the good news as God gives you strength.
Be not then ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship with me for the gospel through the power of God,
9 He is the one who has saved us and called us to live a holy life—not through what we do, but by God's own plan and through his grace. (aiōnios )
who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and the grace which was given us in Christ Jesus before the world began, (aiōnios )
10 He gave this grace to us in Christ Jesus before the beginning of time, and is now revealed in the appearing of our Savior Christ Jesus. He destroyed death, making life and immortality brilliantly clear through the good news.
but is now made manifest by the appearing of our Saviour Christ Jesus, who abolished death, and brought life and incorruption to light through the gospel,
11 I was appointed speaker, apostle, and teacher of this good news.
for which I was appointed a herald, and an apostle, and a teacher of the gentiles.
12 That's also the reason I'm suffering all this, but I'm not ashamed, because I know whom I've trusted. I'm confident that he can look after what I've entrusted to him until the Day he returns.
For which cause I suffer also these things. But I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which he hath committed to me unto that day.
13 You should follow the model of good advice that you learned from me, with an attitude of trust and love in Christ Jesus.
Hold the pattern of sound words, which thou heardest from me, in faith and love which is in Christ Jesus;
14 Guard the truth that was entrusted to you through the Holy Spirit who lives in us.
the good trust committed to thee keep through the Holy Spirit which dwelleth in us.
15 You already know that everyone from Asia has abandoned me, including Phygelus and Hermogenes.
Thou knowest this, that all those in Asia turned away from me, of whom are Phygelus and Hermogenes.
16 May the Lord be kind to the family of Onesiphorus, because he often took care of me and wasn't embarrassed about me being in prison.
The Lord give mercy to the house of Onesiphorus, because he often refreshed me, and was not ashamed of my chain; but on the contrary,
17 When he was in Rome, he took the trouble to search for me, and he found me.
when he arrived at Rome, he sought me out very diligently, and found me.
18 May the Lord grant him his blessing in the Day of Judgment. (Timothy, you're very much aware of how much Onesiphorus did for me when he was in Ephesus.)
The Lord grant to him that he may find mercy from the Lord in that day: and what services he rendered me at Ephesus, thou knowest very well.