< 2 Samuel 22 >

1 David sang the words of this song to the Lord on the day when the Lord saved him from all his enemies, and from Saul.
Setelah TUHAN menyelamatkan Daud dari Saul dan dari segala musuhnya yang lain, Daud menyanyikan lagu ini bagi TUHAN:
2 He sang: “The Lord is my rock, my fortress, and my Savior.
(Kucinta kepada-Mu, ya TUHAN, Engkaulah kekuatanku.)
3 He is my God, my rock who protects me. He shields me from harm, his power saves me, he keeps me safe. He is my protector; he is my savior; he saves me from violence.
TUHAN seperti benteng yang kuat tempat aku berlindung. Allahku seperti gunung batu, tempat aku bernaung. Seperti perisai Ia menutupi aku, dan menjaga aku agar aman selalu.
4 I call for help from the Lord, who should be praised, and he saves me from those who hate me.
Aku berseru kepada TUHAN yang patut dipuji, Ia membebaskan aku dari musuh-musuhku.
5 The waves of death swept over me; surging waters of destruction flooded over me;
Aku dikelilingi bahaya maut dan digenangi banjir kebinasaan.
6 The grave wound its ropes around me; death set snares for me. (Sheol h7585)
Aku dikelilingi bahaya maut, perangkap maut ada di depanku. (Sheol h7585)
7 In my despair I called on the Lord; I called out to my God. He heard my voice from his Temple; my cry for help reached his ears.
Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN, aku berteriak kepada Allahku mohon pertolongan. Dari Rumah-Nya Ia mendengar suaraku dan memperhatikan seruanku.
8 The earth shook to and fro; the foundations of the heavens trembled, shaking because of his anger.
Lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan Allah!
9 Smoke came out of his nostrils, and fire from his mouth, burning coals that blazed before him.
Asap menyembur dari lubang hidung-Nya, api dan bara keluar dari mulut-Nya.
10 He pushed aside the heavens and came down, with dark clouds beneath his feet.
Langit dibelah-Nya, lalu turunlah Ia, dengan awan gelap di bawah kaki-Nya.
11 Riding on a heavenly being he flew, swooping on the wings of the wind.
Ia terbang dengan mengendarai kerub; Ia melayang di atas sayap angin.
12 He hid himself in darkness, covering himself with black rainclouds.
Ia menyelubungi diri-Nya dengan kegelapan; awan mendung yang tebal mengelilingi Dia.
13 Burning coals blazed out of his brightness.
Dari kilat di hadapan-Nya, keluarlah awan, hujan es dan api.
14 The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
Lalu TUHAN mengguntur dari angkasa, Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya.
15 He fired his arrows, scattering his enemies, he routed them with his lightning bolts.
Ia menembakkan panah-panah-Nya, dan menceraiberaikan musuh. Ia menyambarkan kilat berulang-ulang dan membuat mereka lari.
16 The Lord roared, and by the wind from the breath of his nostrils the valleys of the sea could be seen and the foundations of the earth were uncovered.
Dasar laut tersingkap dan alas bumi terbuka waktu TUHAN membentak musuh-Nya dengan murka.
17 He reached down his hand from above and grabbed hold of me. He dragged me out of the deep water.
Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam.
18 He rescued me from my powerful enemies, from those who hated me and who were much stronger than me.
Ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku karena mereka terlalu kuat bagiku.
19 They came at me at my worst possible moment, but the Lord supported me.
Mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana tetapi TUHAN menjadi penolongku.
20 He set me free, he rescued me because he's happy with me.
Ia melepaskan aku dari bahaya dan menyelamatkan aku karena Ia berkenan padaku.
21 The Lord rewarded me because I do what's right; he repaid me because I am innocent.
TUHAN membalas perbuatanku yang benar; Ia memberkati aku sebab aku tidak bersalah.
22 For I have followed the Lord's ways; I have not sinned by turning away from my God.
Aku mentaati perintah TUHAN, dan tidak berpaling dari Allahku.
23 I have kept all his laws in mind; I have not ignored his commandments.
Semua hukum-Nya kuperhatikan, perintah-perintah-Nya tidak kulalaikan.
24 I am blameless in his sight; I keep myself from sinning.
Ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan.
25 The Lord rewarded me for doing what's right. I am innocent in his sight.
Maka TUHAN membalas perbuatanku yang benar sebab Ia tahu aku tidak bersalah.
26 You show trust to those who are trusting; you show integrity to those with integrity,
TUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.
27 You show yourself pure to those who are pure, but you show yourself astute to those who are crafty.
Terhadap orang suci Kaunyatakan diri-Mu suci, tetapi orang yang jahat Kaumusuhi.
28 You save the humble, but your eyes watch the proud to bring them down.
Orang yang rendah hati Kauselamatkan; tetapi orang yang congkak Kautundukkan.
29 You, Lord, are my lamp. The Lord lights up my darkness.
Engkau menyalakan pelitaku; TUHAN Allahku menerangi kegelapanku.
30 With you, I can charge down a troop of soldiers; with you, my God, I can climb a fortress wall.
Engkau menguatkan aku untuk menumpas musuh; dengan bantuan Allahku kudobrak pertahanan mereka.
31 God's way is absolutely right. What the Lord says is trustworthy. He is a shield to all who come to him for protection.
Perbuatan Allah sempurna, janji TUHAN dapat dipercaya! Ia seperti perisai bagi semua yang berlindung pada-Nya.
32 For who is God except the Lord? Who is a Rock, except our God?
Sebab hanya Tuhanlah Allah; Allah saja pembela kita.
33 God makes me strong and keeps me safe.
Dialah Allah yang menguatkan aku dan membuat jalanku aman.
34 He makes me surefooted like the deer, able to walk the heights in safety.
Ia menguatkan kakiku seperti kaki rusa, dan menjaga keselamatanku di pegunungan.
35 He teaches me how to fight in battle; he gives me the strength to draw a bronze bow.
Ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat.
36 You protect me with the shield of your salvation; your help has made me great.
TUHAN, Engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-Mu aku menjadi unggul karena tindakan-Mu.
37 You gave me room to walk, and prevented my feet from slipping.
Kaujaga aku supaya aku tidak tertawan
38 I chased my enemies, and caught up with them. I did not turn around until I had destroyed them.
Kukejar musuhku dan kukalahkan mereka, dan pantang mundur sampai mereka binasa.
39 I struck them down—they couldn't get up. They fell at my feet.
Kubanting mereka sampai tak dapat bangkit lagi, mereka rebah tak berdaya di depan kakiku.
40 You made me strong for the battle; you made those who rose up against me kneel low before me.
Kauberi aku kekuatan untuk berperang, dan kemenangan atas musuh-musuhku.
41 You made my enemies run away; I destroyed all my enemies.
Kaubuat musuhku lari daripadaku;
42 They cried out for help, but no one came to rescue them. They even called out to the Lord, but he did not answer them.
Mereka berteriak, tetapi tak ada yang menolong, mereka berseru kepada TUHAN, tapi Ia tidak menjawab.
43 I ground them into dust, like the dust of the earth. I crushed them and threw them out like mud in the street.
Mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan.
44 You rescued me from rebellious people; you have kept me as ruler over nations—people I didn't know now serve me.
Engkau membebaskan aku dari kaum yang durhaka, dan menjadikan aku penguasa bangsa-bangsa; bangsa yang tidak kukenal menjadi hambaku.
45 Foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey.
Orang-orang asing tunduk kepadaku, dan taat bila mendengar perintahku.
46 They lose heart, and come trembling in surrender from their strongholds.
Keberanian mereka sudah hilang; mereka gemetar dan keluar dari kubunya.
47 The Lord lives! Blessed be my Rock! May the God who saves me be praised!
TUHAN hidup! Terpujilah pembelaku! Agungkanlah kebesaran Allah, penyelamatku!
48 God avenges me, he puts peoples under me,
Ia memberi aku kemenangan atas musuhku, bangsa-bangsa ditaklukkan-Nya di hadapanku,
49 He frees me from those who hate me. You keep me safe from those who rebel against me, you save me from violent men.
diselamatkan-Nya aku dari lawan-lawanku. TUHAN, Kauberi aku kemenangan atas musuhku, Kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam.
50 That's why I will praise you among the nations, Lord; I will sing praises about who you are.
Maka kuagungkan Engkau di antara bangsa-bangsa, dan kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu.
51 You have saved the king so often, showing your trustworthy love to David, your anointed, and to his descendants forever.”
Allah memberi kemenangan besar kepada raja yang dilantik-Nya, Ia tetap mengasihi orang pilihan-Nya, yaitu Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya.

< 2 Samuel 22 >