< 1 Timothy 5 >
1 Don't rebuke a man who is older than you. Instead, encourage him as if he were your father. Treat younger men as brothers,
Starca ne karaj, nego mu govori kao ocu; momèadma kao braæi;
2 older women as mothers, younger women as sisters, with the highest standards of decency.
Staricama kao materama; mladima kao sestrama, sa svakom èistotom.
3 Help widows who don't have a family.
Udovice poštuj, koje su prave udovice.
4 For the Christian responsibility of a widow's children or grandchildren is to do their duty for their own family, and repay their parents by helping them out. This is what pleases God.
Ako li koja udovica ima djecu ili unuèad, da se uèe najprije svoj dom poštovati, i zajam vraæati roditeljima; jer je ovo ugodno pred Bogom.
5 Now a real widow, having no family, alone and without support, puts her hope in God and prays for help night and day.
A prava udovica i usamljena uzda se u Boga, i živi u molitvama i u moljenju dan i noæ.
6 But a widow who concentrates on pleasing herself is already dead, even though she's still physically alive.
A koja živi u sladostima, živa je umrla.
7 Give people these instructions so that they will be above criticism.
I ovo zapovijedaj, da budu bez mane.
8 But those who don't look after their relatives, especially their own family, have denied their beliefs, and are worse than those who don't believe.
Ako li ko za svoje a osobito za domaæe ne promišlja, odrekao se vjere, i gori je od neznabošca.
9 Only widows over sixty who have been faithful to their husbands should be put on the list.
A udovica da se ne prima mlaða od šezdeset godina, i koja je bila jednome mužu žena;
10 The widow should have a reputation for doing good. Did she bring up children properly? Has she been hospitable? Has she washed the feet of church members? Has she helped those who were in trouble? Has she really tried to do good in every way?
I koja ima svjedoèanstvo u dobrijem djelima, ako je djecu odgajila, ako je gostoljubiva bila, ako je svetima noge prala, ako je nevoljnima pomagala, ako je išla za svakijem dobrijem djelom.
11 Don't take on widows who are younger, because when their physical desires make them want to re-marry they abandon their dedication to Christ.
A mladijeh udovica proði se; jer kad pobjesne protiv Hrista, hoæe da se udaju,
12 In this they are guilty of breaking their previous commitment.
I imaju grijeh što prvu vjeru odbaciše.
13 They also get used to a lazy life, just visiting each other in their homes. Not only lazy, but they gossip and meddle, talking about things they shouldn't.
A k tome i besposlene uèe se skitati po kuæama, ne samo pak besposlene, nego i jeziène i sveznale, pa govore što ne treba.
14 So my best advice is that younger widows marry and have children and take care of the home. That way there's no opportunity for criticism from the Enemy.
Hoæu dakle da se mlade udovice udaju, djecu raðaju, kuæu kuæe, a nikakva uzroka da ne daju protivniku za huljenje.
15 However, some have already gone the way of Satan.
Jer se evo neke okrenuše za sotonom.
16 Any Christian woman who has widows in the family should help them, so that the church is not burdened with the responsibility, and can help those widows who are truly in need.
Ako koji vjerni ili vjerna ima udovice, neka se stara za njih, i da ne dosaðuju crkvi da one koje su prave udovice može zadovoljiti.
17 Elders who direct the church well should be seen as doubly valuable, particularly those who work in speaking the Word and in teaching.
A sveštenicima koji se dobro staraju da se daje dvoguba èast, a osobito onima koji se trude u rijeèi i u nauci.
18 As Scripture says, “Don't muzzle the ox when it's threshing out the grain.” Also, “The worker deserves to be paid.”
Jer pismo govori: volu koji vrše ne zavezuj usta, i: radin je dostojan svoje plate.
19 Don't entertain any accusation against an elder unless two or three witnesses support it.
Na sveštenika ne primaj tužbe, osim kad imaju dva ili tri svjedoka.
20 Censure those who sin in front of everyone as a warning to others as well.
A koji griješe pokaraj ih pred svima, da i drugi imaju strah.
21 Before God and Christ Jesus, and the holy angels, I instruct you to follow these instructions without bias. Don't do anything from an attitude of favoritism.
Zaklinjem te pred Bogom i Gospodom Isusom Hristom i izbranima njegovijem anðelima da ovo držiš bez licemjerja, ne èineæi ništa po hateru.
22 Don't be in a hurry to lay hands on anyone; and don't get involved in the sins of others. Keep yourself pure.
Ruku odmah ne meæi ni na koga, niti pristaj u tuðe grijehe. Drži sebe èista.
23 Don't just drink water, but use a little bit of wine because of your bad stomach—you're sick so often!
Više ne pij vode, nego pij po malo vina, želuca radi svojega i èestijeh svojijeh bolesti.
24 The sins of some people are really obvious, and they are clearly guilty, but the sins of others are not seen until later.
A nekijeh su ljudi grijesi poznati koji naprijed vode na sud, a nekijeh idu za njima.
25 Similarly some good works are obvious, and even those that are hidden won't be for long.
Tako su i dobra djela poznata, i koja su drukèija ne mogu se sakriti.