< 1 Timothy 3 >
1 This is a trustworthy statement: “If someone aspires to be an elder, this is a good work to want to do.”
πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει
2 An elder must be above reproach, married to one wife, self-controlled, well-balanced, sensible, hospitable, and able to teach.
δει ουν τον επισκοπον ανεπιληπτον ειναι μιας γυναικος ανδρα νηφαλιον σωφρονα κοσμιον φιλοξενον διδακτικον
3 He should be someone who doesn't get drunk or become violent, but is gentle, and is not argumentative or greedy for money.
μη παροινον μη πληκτην μη αισχροκερδη αλλ επιεικη αμαχον αφιλαργυρον
4 He must handle his own family well. His children must respect what he tells them to do.
του ιδιου οικου καλως προισταμενον τεκνα εχοντα εν υποταγη μετα πασης σεμνοτητος
5 (For if a man doesn't know how to manage his own family, how can he manage God's church?)
ει δε τις του ιδιου οικου προστηναι ουκ οιδεν πως εκκλησιας θεου επιμελησεται
6 He should not be a new believer, in case he gets so full of himself he falls under the same condemnation as the devil.
μη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου
7 People outside the church should also speak well of him so that he won't disgrace himself and fall into the devil's trap.
δει δε αυτον και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου
8 Similarly deacons should be respected, and not hypocritical. They should not be addicted to drink, and should not be trying to dishonestly enrich themselves.
διακονους ωσαυτως σεμνους μη διλογους μη οινω πολλω προσεχοντας μη αισχροκερδεις
9 They must stick to the revealed truth about God, trusting in him with a pure conscience.
εχοντας το μυστηριον της πιστεως εν καθαρα συνειδησει
10 They should be tried out first, and if they can't be faulted then let them serve as deacons.
και ουτοι δε δοκιμαζεσθωσαν πρωτον ειτα διακονειτωσαν ανεγκλητοι οντες
11 Their wives should be respected too. They should not slander people with gossip, and they should be self-controlled and trustworthy in all they do.
γυναικας ωσαυτως σεμνας μη διαβολους νηφαλιους πιστας εν πασιν
12 Deacons should be married to one wife, managing their children and their homes well.
διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων
13 Those who serve well as deacons gain a good reputation and much confidence in their trust in Christ Jesus.
οι γαρ καλως διακονησαντες βαθμον εαυτοις καλον περιποιουνται και πολλην παρρησιαν εν πιστει τη εν χριστω ιησου
14 Even though I hope to see you soon, I'm writing about all this to you so that
ταυτα σοι γραφω ελπιζων ελθειν προς σε ταχιον
15 if I'm delayed you'll know how people should behave themselves in God's house. This is the church of the living God, the support pillar and foundation of the truth.
εαν δε βραδυνω ινα ειδης πως δει εν οικω θεου αναστρεφεσθαι ητις εστιν εκκλησια θεου ζωντος στυλος και εδραιωμα της αληθειας
16 There's no question about it: the revealed truth about God is amazing! He was made known to us in human form, he was vindicated by the Spirit, seen by angels, declared to the nations, trusted in by the world, and taken up in glory!
και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη