< 1 Chronicles 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
केनान, माहालालेल, यारेद,
3 Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
हनोख, मेथुसेलाह, लामेख, नोआ.
4 The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
नोआ के पुत्र: शेम, हाम और याफेत.
5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
याफेत के पुत्र: गोमर, मागोग, मेदिया, यावन, तूबल, मेशेख तथा तिरास थे.
6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
गोमर के पुत्र: अश्केनाज, रिफात तथा तोगरमाह थे.
7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, Rodanim.
यावन के पुत्र: एलिशाह, तरशीश, कित्तिम तथा दोदानिम थे.
8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूट तथा कनान हुए.
9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
कूश के पुत्र: सेबा, हाविलाह, सबताह, रामाह और सबतेका. रामाह के पुत्र: शीबा और देदान.
10 Cush was the father of Nimrod, who became the world's first tyrant.
कूश उस निमरोद का पिता था जो पृथ्वी पर पहले वीर व्यक्ति के रूप में मशहूर हुआ.
11 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
मिस्र के पुत्र: लूदिम, अनामिम, लेहाबिम, नाफतुहि,
12 Pathrusites, Casluhites, and Caphtorites (ancestors of the Philistines),
पथरूस, कस्लूह और काफ़तोर (जिनसे फिलिस्तीनी राष्ट्र निकले).
13 Canaan was the father of his firstborn son, Sidon, and of the Hittites,
कनान का पहला पुत्र सीदोन फिर हित्ती,
14 Jebusites, Amorites, Girgashites,
यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
15 Hivites, Arkites, Sinites,
हिव्वी, आरकी, सीनी,
16 Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
अरवादी, ज़ेमारी और हामाथी.
17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
शेम के पुत्र: एलाम, अशहूर, अरफाक्साद, लूद तथा अराम थे. अराम के पुत्र: उज़, हूल, गेथर तथा मेशेख थे.
18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.
अरफाक्साद शेलाह का पिता था, शेलाह एबर का.
19 Eber had two sons. One was named Peleg, because in his time the earth was divided; the name of his brother was Joktan.
एबर के दो पुत्र हुए: एक का नाम पेलेग, क्योंकि उनके समय में पृथ्वी का बंटवारा हुआ. उनके भाई का नाम योकतान था.
20 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
योकतान के पुत्र: अलमोदाद, शेलेफ, हासारमेबेथ, जेराह,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
हादरोम, उजाल, दिखलाह,
23 Ophir, Havilah, and Jobab. These were all Joktan's sons.
ओफीर, हाविलाह और योबाब. ये सभी योकतान के पुत्र थे.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
शेम, अरफाक्साद, शेलाह,
27 and Abram (also called Abraham).
अब्राम (अर्थात् अब्राहाम).
28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
अब्राहाम के पुत्र थे: यित्सहाक और इशमाएल.
29 These were their descendants: Nebaioth was the firstborn son of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
उनकी वंशावली इस प्रकार है: इशमाएल का पहलौठा था: नेबाइयोथ और दूसरे पुत्र थे, केदार, अदबील, मिबसाम,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
मिशमा, दूमाह, मास्सा, हदद, तेमा,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
येतुर, नाफिश और केदेमाह. ये इशमाएल के पुत्र थे.
32 The sons born to Keturah, Abraham's concubine. She gave birth to: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
केतुराह जो अब्राहाम की रखैल थी, उसके पुत्र थे: ज़िमरान, योकशान, मेदान, मिदियान, इशबक और शुआह. योकशान के पुत्र थे, शीबा और देदान.
33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These were all descendants of Keturah.
मिदियान के पुत्र: एफाह, एफ़र, हनोख, अविदा तथा एलदाह थे. ये सब केतुराह से पैदा हुए थे.
34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
अब्राहाम यित्सहाक के पिता थे. यित्सहाक के पुत्र थे: एसाव और इस्राएल.
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
एसाव के पुत्र थे: एलिफाज़, रियुएल, योउश, यालम और कोराह.
36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; and Amalek through Timna.
एलिफाज़ के पुत्र थे: तेमान, ओमर, ज़ेफो, गाताम, केनाज़; तिम्ना और अमालेक.
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
रियुएल के पुत्र थे: नाहाथ, ज़ेराह, शम्माह और मिज्जाह.
38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
सेईर के पुत्र थे: लोतन, शोबल, ज़िबेओन, अनाह, दिशोन, एज़र और दिशान.
39 The sons of Lotan: Hori and Homam. Lotan's sister was Timna.
लोतन के पुत्र: होरी और होमाम. लोतन की बहन का नाम तिम्ना था.
40 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
शोबल के पुत्र थे: अलवान, मानाहाथ, एबल, शेफो और ओनम. ज़िबेओन के पुत्र: अइयाह और अनाह.
41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
अनाह का पुत्र था दिशोन. दिशोन के पुत्र: हेमदान, एशबान, इथरान और चेरन.
42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
एज़र के पुत्र: बिलहान, त्सावन और आकन. दिशान के पुत्र: उज़ और अरान.
43 These were the kings who reigned over Edom before any Israelite king reigned over them: Bela son of Beor, the name of whose city was Dinhabah.
इसके पहले कि इस्राएल पर किसी राजा का शासन होता, एदोम देश पर राज्य करनेवाले राजा ये थे: बेओर का पुत्र बेला, उसके द्वारा शासित नगर का नाम था दिनहाबाह.
44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah took over as king.
बेला के मरने के बाद, उसके स्थान पर बोज़राहवासी ज़ेराह का पुत्र योबाब राजा बना.
45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites took over as king.
योबाब के मरने के बाद, उसके स्थान पर तेमानियों के देश का व्यक्ति हुशम राजा बना.
46 When Husham died, Hadad son of Bedad, took over as king. He was the one who defeated Midian in the country of Moab. The name of his city was Avith.
हुशम के मरने के बाद, उसके स्थान पर बेदद का पुत्र हदद राजा बना. उसने मोआब देश में मिदियानी सेना को हरा दिया. उसके द्वारा शासित नगर का नाम था आविथ.
47 When Hadad died, Samlah from Masrekah took over as king.
हदद के मरने के बाद, उसके स्थान पर मसरेकाह का सामलाह राजा बना.
48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the River took over as king.
सामलाह के मरने के बाद, फरात नदी पर बसे रेहोबोथ का निवासी शाऊल उनके स्थान पर राजा बना.
49 When Shaul died, Baal-Hanan, son of Acbor, took over as king.
शाऊल के मरने के बाद, उसके स्थान पर अखबोर का पुत्र बाल-हनन राजा बना.
50 When Baal-Hanan died, Hadad took over as king. The name of his city was Pau. The name of his wife was Mehetabel, daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
बाल-हनन मरने के बाद, उसके स्थान पर हदद राजा बना. उस नगर का नाम पाऊ था तथा उसकी पत्नी का नाम मेहेताबेल था. वह मातरेद की पुत्री थी और मातरेद मेत्साहब की पुत्री थी.
51 Then Hadad died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,
तब हदद की भी मृत्यु हो गई. एदोम देश के नायकों के नाम ये है: नायक तिम्ना, अलवाह, यथेथ,
52 Oholibamah, Elah, Pinon,
ओहोलिबामाह, एलाह, पिनोन,
54 Magdiel, and Iram. These were Edom's chiefs.
मगदिएल, इराम. ये सभी एदोम देश के प्रधान हुए.