< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
౧బెన్యామీను కొడుకుల్లో పెద్దవాడు బెల, రెండో వాడు అష్బేలు,
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
౨మూడో వాడు అహరహు, నాల్గో వాడు నోహా, అయిదో వాడు రాపా.
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
౩వీళ్ళలో బెలకు అద్దారు, గెరా, అబీహూదు,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
౪అబీషూవ, నయమాను, అహోయహు,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
౫గెరా, షెపూపాను, హూరాము పుట్టారు.
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
౬ఏహూదుకు పుట్టిన వాళ్ళు గెబలో నివాసమున్న వివిధ తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు. వీళ్ళు బలవంతంగా మనహతుకు తరలి వెళ్ళాల్సి వచ్చింది.
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
౭ఏహూదు కొడుకులు నయమాను, అహీయా, గెరా. చివరివాడు గెరా మహానతుకు తరలి వెళ్తున్న వాళ్లకు నాయకత్వం వహించాడు. ఇతను ఉజ్జా, ఆహిహుదులకు తండ్రి.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
౮షహరయీము మోయాబు దేశంలో తన భార్యలు హుషీము, బయరా అనే వాళ్ళని వదిలి వేసిన తరువాత అతనికి పిల్లలు కలిగారు.
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
౯అతని మరో భార్య అయిన హోదెషు ద్వారా అతనికి యోబాబు, జిబ్యా, మేషా, మల్కాము,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
౧౦యెపూజు, షాక్యా, మిర్మాలు పుట్టారు. వీళ్ళు అతని కొడుకులు. వీళ్ళు తమ తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
౧౧హుషీము అనే తన భార్య ద్వారా అతనికి అప్పటికే అహీటూబు, ఎల్పయలు అనే కొడుకులు ఉన్నారు.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
౧౨ఎల్పయలు కొడుకులు ఏబెరు, మిషాము, షెమెదు. షెమెదు ఓనోనూ, లోదునూ వాటితో పాటు వాటి చుట్టూ ఉన్న గ్రామాలనూ కట్టించాడు.
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
౧౩ఇంకా బెరీయా, షెమా అయ్యాలోనులో నివసించారు. వీళ్ళు తమ వంశ నాయకులు. వీళ్ళు గాతు నివాసులను అక్క డి నుంచి వెళ్ళగొట్టారు.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
౧౪బెరీయా కొడుకులు అహ్యో, షాషకు, యెరేమోతు,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
౧౬మిఖాయేలు, ఇష్పా, యోహా.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
౧౭ఎల్పయలు కొడుకులు జెబద్యా, మెషుల్లాము, హిజికీ, హెబెరు,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
౧౮ఇష్మెరై, ఇజ్లీయా, యోబాబు.
౧౯షిమీ కొడుకులు యాకీము, జిఖ్రీ, జబ్ది,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
౨౦ఎలీయేనై, జిల్లెతై, ఎలీయేలు,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
౨౧అదాయా, బెరాయా, షిమ్రాతు.
౨౨షాషకు కొడుకులు ఇష్పాను, ఏబెరు, ఎలీయేలు,
౨౩అబ్దోను, జిఖ్రీ, హానాను,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
౨౪హనన్యా, ఏలాము, అంతోతీయా,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
౨౫ఇపెదయా, పెనూయేలు.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
౨౬ఇక యెరోహాము కొడుకులు షంషెరై, షెహర్యా, అతల్యా,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
౨౭యహరెష్యా, ఏలీయ్యా, జిఖ్రీ.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
౨౮వీళ్ళంతా తమ తమ వంశాలకు నాయకులు. వీళ్ళు యెరూషలేములో నివసిస్తూ ప్రముఖులయ్యారు.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
౨౯గిబియోనుకి తండ్రి అయిన యహియేలు గిబియోనులో నివసించాడు. ఇతని భార్య పేరు మయకా.
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
౩౦ఇతని పెద్దకొడుకు పేరు అబ్దోను. మిగిలిన కొడుకులు సూరు, కీషు, బయలు, నాదాబు,
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
౩౨మిక్లోతుకు షిమ్యాను పుట్టాడు. వీళ్ళు కూడా యెరూషలేములో తమ బంధువులకు సమీపంగా నివసించారు.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
౩౩నేరుకి కీషు పుట్టాడు. కీషుకి సౌలు పుట్టాడు. సౌలుకు యోనాతాను, మల్కీషూవ, అబీనాదాబు, ఎష్బయలు పుట్టారు.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
౩౪యోనాతాను కొడుకు మెరీబ్బయలు. మెరీబ్బయలుకు మీకా పుట్టాడు.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
౩౫మీకా కొడుకులు పీతోను, మెలెకు, తరేయా, ఆహాజు అనే వాళ్ళు.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
౩౬ఆహాజుకు యెహోయాదా పుట్టాడు. యెహోయాదా కొడుకులు ఆలెమెతు, అజ్మావెతు, జిమ్రీ. జిమ్రీకి మోజా పుట్టాడు.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
౩౭మోజాకి బిన్యా పుట్టాడు. బిన్యా కొడుకు రాపా. రాపా కొడుకు ఎలాశా. ఎలాశా కొడుకు ఆజేలు.
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
౩౮ఆజేలుకి ఆరుగురు కొడుకులు. వాళ్ళ పేర్లు అజ్రీకాము, బోకెరు, ఇష్మాయేలు, షెయర్యా, ఓబద్యా, హానాను. వీళ్ళంతా ఆజేలు కొడుకులు.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
౩౯ఆజేలు సోదరుడు ఏషెకు. ఇతనికి ముగ్గురు కొడుకులున్నారు. వీళ్ళలో ఊలాము పెద్దవాడు. రెండోవాడు యెహూషు. మూడోవాడు ఎలీపేలెటు.
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
౪౦ఊలాము కొడుకులు విలువిద్యలో ప్రావీణ్యం పొందిన శూరులు. వీళ్ళకు నూట యాభై మంది కొడుకులూ, మనవళ్ళూ ఉన్నారు. వీళ్ళంతా బెన్యామీను గోత్రం వాళ్ళు.