< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoa,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan och Huram.
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananja, Elam, Antotja,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Och Samserai, Seharja, Atalja,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn