< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zebadías, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
Jacim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Ispán, Heber, Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananías, Elam, Antotías,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samsherai, Seharías, Atalías,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zeker,
Gedor, Ahío, Zequer,
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronicles 8 >