< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
ဗင်္ယာမိန် သားဦး ကား ဗေလ ၊ ဒုတိယ သား အာရှဗေလ ၊ တတိယ သားအဟိရံ၊
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
စတုတ္ထ သား နောဟ ၊ ပဉ္စမ သား ရာဖ တည်း။
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
ဗေလ သား ကား အဒ္ဒါ ၊ ဂေရ ၊ အဘိဟုဒ်၊
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
အဘိရွှ ၊ နေမန် ၊ အာဟော၊
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
ဂေရာ ၊ ရှေဖုဖံ ၊ ဟုရံ တည်း၊
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
မာနဟက် မြို့သို့ နေရာ ပြောင်းသော ဂေဗ မြို့သား အဆွေအမျိုးသူကြီး ဖြစ်သော ဧဟုဒ် သား ကား၊ နေမန် ၊ အဟိယ ၊ ဂေရ တည်း။
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
နေရာ ပြောင်းသောနောက်၊ ဩဇ နှင့် အဟိဟုဒ် ကိုလည်း မြင် ၏။
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
ရှဟာရိမ် သည် မယား ဟုရှိမ် နှင့် ဗာရာ ကိုစွန့် ပြီးမှ၊ မောဘ ပြည် ၌ နေ၍၊
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
မယား ဟောဒေရှ တွင် ယောဗပ် ၊ ဇိဘိ ၊ မေရှ ၊ မာလခံ၊
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
၁၀ယုဇ ၊ ရှာခိ ၊ မိရမ တို့ကို မြင် ၍ ၊ ဤ သူတို့သည် အဆွေအမျိုး သူကြီး ဖြစ်ကြ၏။
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
၁၁အရင်မယား ဟုရှိမ် တွင် ၊ အဘိတုပ် နှင့် ဧလပါလ ကို မြင် ၏။
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
၁၂ဧလပါလ သား ကား ဧဗာ ၊ မိရှဟံ ၊ ရှာမက် တည်း။ ရှာမက်သည် ဩနော မြို့၊ လောဒ မြို့နှင့် ကျေးလက် များကို ပြုစု သောသူဖြစ်၏။
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
၁၃ဗေရိယ နှင့် ရှေမ တို့သည် ဂါသ မြို့သား တို့ကို နှင်ထုတ် သော အာဇလုန် မြို့သား အဆွေအမျိုးသူကြီး ဖြစ်ကြ၏။
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
၁၄ထိုမှတပါး ၊ အဟိဩ ၊ ရှာရှက် ၊ ယေရိမုတ်၊
15 Zebadiah, Arad, Eder,
၁၅ဇေဗဒိ ၊ အာရဒ် ၊ အာဒါ၊
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
၁၆မိက္ခေလ ၊ ဣရှပ ၊ ယောဟ တို့သည် ဗေရိယ သား ဖြစ်ကြ၏။
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
၁၇ဇေဗဒိ ၊ မေရှုလံ ၊ ဟေဇကိ ၊ ဟေဗာ၊
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
၁၈ဣရှမေရဲ ၊ ယေဇလိ ၊ ယောဗပ် တို့သည် ဧလပါလ သား တည်း။
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
၁၉ယာကိမ် ၊ ဇိခရိ ၊ ဇာဗဒိ၊
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
၂၀ဧလျေနဲ ၊ ဇိလသဲ ၊ ဧလေလ၊
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
၂၁အဒါယ ၊ ဗေရာယ ၊ ရှိမရတ် တို့သည် ရှိမဟိ သား တည်း။
22 Ishpan, Eber, Eliel,
၂၂ဣရှပန် ၊ ဟေဗာ ၊ ဧလေလ၊
23 Abdon, Zicri, Hanan,
၂၃အာဗဒုန် ၊ ဇိခရိ ၊ ဟာနန်၊
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
၂၄ဟာနနိ ၊ ဧလံ ၊ အန္တောသိယ၊
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
၂၅ဣဖဒိယ ၊ ပေနွေလ တို့သည် ရှာရှက် သား တည်း။
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
၂၆ရှံရှရဲ ၊ ရှေဟာရိ ၊ အာသလိ၊
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
၂၇ယာရရှိ ၊ ဧလိယ ၊ ဇိခရိ တို့သည် ယေရောဟံ သား တည်း။
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
၂၈ဤ သူတို့သည် ယေရုရှလင် မြို့မှာ နေ ၍၊ အစဉ်အဆက် အဆွေအမျိုးသူကြီး မင်းဖြစ်ကြ၏။
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
၂၉ဂိဗောင် မြို့မှာ ဂိဗေါင် အဘ ယေဟေလနေ ၏။ သူ ၏မယား ကား မာခါ အမည် ရှိ၏။
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
၃၀သူ ၏သားဦး ကား အာဗဒုန် ၊ သူ၏ညီကား ဇုရ ၊ ကိရှ ၊ ဗာလ ၊ နေရ၊ နာဒပ်၊
31 Gedor, Ahio, Zeker,
၃၁ဂေဒေါ် ၊ အဟိဩ ၊ ဇာခရိ ၊ မိကလုတ် တည်း။
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
၃၂မိကလုပ်သားကား ရှိမံ တည်း။ ဤသူ တို့သည် ယေရုရှလင် မြို့ မှာ ညီအစ်ကို စုအနား ၊ တဘက်တချက်၌ နေရာ ကျကြ၏။
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
၃၃နေရ သား ကားကိရှ ၊ ကိရှသား ရှောလု ၊ ရှောလု သား ယောနသန် ၊ မေလခိရွှ ၊ အဘိနာဒပ် ၊ ဣရှဗာလ တည်း။
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
၃၄ယောနသန် သား ကား မေရိဗ္ဗာလ ၊ မေရိဗ္ဗာလ သား မိက္ခါ၊
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
၃၅မိက္ခါ သား ပိသုန် ၊ မေလက် ၊ တာရာ ၊ အာခတ် တည်း။
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
၃၆အာခတ် သား ကား ယာရ ၊ ယာရ သား အာလမက် ၊ အာဇမာဝက် ၊ ဇိမရိ တည်း၊ ဇိမရိ သား ကား မောဇ ၊
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
၃၇မောဇ သား ဗိနာ ၊ ဗိနာသား ရေဖာယ ၊ ရေဖာယ သား ဧလာသ ၊ ဧလာသသား အာဇေလ၊
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
၃၈အာဇေလ သား ခြောက် ယောက်အမည် ကား အာဇရိကံ ၊ ဗောခေရု ၊ ဣရှမေလ ၊ ရှရိယ ၊ ဩဗဒိ ၊ ဟာနန် တည်း။
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
၃၉အာဇေလ ညီ ဧရှက် သားဦး ကား ဥလံ ၊ ဒုတိယ သား ယေဟုတ် ၊ တတိယ သား ဧလိဖလက် တည်း။
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
၄၀ဥလံ သား တို့သည် ခွန်အား ကြီးသော လေး သူရဲ ဖြစ် ကြ၏။ သား မြေး များ ၍ ပေါင်း တရာ ငါး ဆယ်ရှိကြ၏။ ဤရွေ့ကား ၊ ဗင်္ယာမိန် သားစဉ် မြေးဆက်ဖြစ်သတည်း။

< 1 Chronicles 8 >