< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
चौथा नोहा व पाचवा राफा.
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
अबीशूवा, नामान, अहोह,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
१०यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
११हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
१२एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
१३बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
१४हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
१५जबद्या. अराद, एदर,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
१६मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
१७जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
१८इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
१९याकीम, जिख्री, जब्दी,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
२०एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
२१अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
22 Ishpan, Eber, Eliel,
२२इश्पान, एबर, अलीएल,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
२३अब्दोन, जिख्री, हानान,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
२४हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
२५इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
२६शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
२७यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
२८हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
२९गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
३०त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
31 Gedor, Ahio, Zeker,
३१गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
३२शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
३३कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
३४योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
३५पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
३६यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
३७बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
३८आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
३९आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
४०ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.

< 1 Chronicles 8 >