< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
Nohu ceturto un Rafu piekto.
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
Un Zebadija un Arads un Aders
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
Un Abdons un Sihrus un Hanans
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Un Ananaja un Elams un Antotija
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.