< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
O Gera, o Sepupana, a o Hurama
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
O Zebadia, o Arada, o Adera,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.