< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
als vierten Nocha und als fünften Rapha.
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisu, Naaman, Achoch,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sephuphan und Churam.
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikael, Ispa und Jocha.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismere, Izlia und Jobab.
Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja und Simrat.
Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Chananja, Elam, Antotia,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
lphdaja und Penuel.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
Jaaresja, Elia und Zikri.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.