< 1 Chronicles 7 >
1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron—a total of four.
イッサカルの子らはトラ、プワ、ヤシュブ、シムロムの四人。
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Samuel—leaders of their families. In the time of David, the descendants of Tola listed in their genealogy a total of 22,600 warriors.
トラの子らはウジ、レパヤ、エリエル、ヤマイ、エブサム、サムエル。これは皆トラの子で、その氏族の長である。その子孫の大勇士たる者はダビデの世にはその数二万二千六百人であった。
3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five were family heads.
ウジの子はイズラヒヤ、イズラヒヤの子らはミカエル、オバデヤ、ヨエル、イシアの五人で、みな長たる者であった。
4 They had many wives and sons and so in their genealogy they list 36,000 battle-ready fighting men.
その子孫のうちに、その氏族に従えば軍勢の士卒三万六千人あった。これは彼らが妻子を多くもっていたからである。
5 The relatives who were warriors belonging to all the families of Issachar, according to their genealogy, were 87,000 in total.
イッサカルのすべての氏族のうちの兄弟たちで系図によって数えられた大勇士は合わせて八万七千人あった。
6 Three sons of Benjamin: Bela, Beker, and Jediael.
ベニヤミンの子らはベラ、ベケル、エデアエルの三人。
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, leaders of their families—a total of five. They had 22,034 fighting men according to their genealogy.
ベラの子らはエヅボン、ウジ、ウジエル、エレモテ、イリの五人で、皆その氏族の長である。その系図によって数えられた大勇士は二万二千三十四人あった。
8 The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. These were all the sons of Beker.
ベケルの子らはゼミラ、ヨアシ、エリエゼル、エリオエナイ、オムリ、エレモテ、アビヤ、アナトテ、アラメテで皆ベケルの子らである。
9 Their genealogy included the family heads and 20,200 fighting men.
その子孫のうち、その氏族の長として系図によって数えられた大勇士は二万二百人あった。
10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
エデアエルの子はビルハン。ビルハンの子らはエウシ、ベニヤミン、エホデ、ケナアナ、ゼタン、タルシシ、アヒシャハル。
11 All these sons of Jediael were family heads. They had 17,200 battle-ready warriors.
皆エデアエルの子らで氏族の長であった。その子孫のうちには、いくさに出てよく戦う大勇士が一万七千二百人あった。
12 Shuppim and Huppim were sons of Ir, and Hushim was the son of Aher.
またイルの子らはシュパムとホパム。アヘルの子はホシムである。
13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum—the descendants of Bilhah.
ナフタリの子らはヤハジエル、グニ、エゼル、シャルムで皆ビルハの産んだ子である。
14 The sons of Manasseh: Asriel whose mother was his Aramean concubine. She was also the mother of Makir, the father of Gilead.
マナセの子らはそのそばめであるスリヤの女の産んだアスリエル。彼女はまたギレアデの父マキルを産んだ。
15 Makir found a wife for Huppim and a wife for Shuppim. His sister's name was Maacah. The second was called Zelophehad. She only had daughters.
マキルはホパムとシュパムの妹マアカという者を妻にめとった。二番目の子はゼロペハデという。ゼロペハデには女の子だけがあった。
16 Maacah, Makir's wife, had a son and called him Peresh. His brother was called Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
マキルの妻マアカは男の子を産んで名をペレシと名づけた。その弟の名はシャレシ。シャレシの子らはウラムとラケムである。
17 The son of Ulam: Bedan. These were all the sons of Gilead, son of Makir, son of Manasseh.
ウラムの子はベダン。これらはマナセの子マキルの子であるギレアデの子らである。
18 His sister Hammoleketh was the mother of Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
その妹ハンモレケテはイシホデ、アビエゼル、マヘラを産んだ。
19 The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
セミダの子らはアヒアン、シケム、リキ、アニアムである。
20 The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
エフライムの子はシュテラ、その子はベレデ、その子はタハテ、その子はエラダ、その子はタハテ、
21 Zabad his son, and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the men who were living in Gath when they went there to try and steal their livestock.
その子はザバデ、その子はシュテラである。エゼルとエレアデはガテの土人らに殺された。これは彼らが下って行ってその家畜を奪おうとしたからである。
22 Their father Ephraim mourned for them a long time, and his relatives came to comfort him.
父エフライムが日久しくこのために悲しんだので、その兄弟たちが来て彼を慰めた。
23 Then he slept with his wife again. She became pregnant and gave birth to a son, whom he named him Beriah because of this family tragedy.
そののち、エフライムは妻のところにはいった。妻ははらんで男の子を産み、その名をベリアと名づけた。その家に災があったからである。
24 Sheerah, his daughter, founded Lower and Upper Beth Horon together with Uzzen Sheerah.
エフライムの娘セラは上と下のベテホロンおよびウゼン・セラを建てた。
25 Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
ベリアの子はレパ、その子はレセフ、その子はテラ、その子はタハン、
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
その子はラダン、その子はアミホデ、その子はエリシャマ、
27 Nun his son and Joshua his son.
その子はヌン、その子はヨシュア。
28 The land they owned and the places they lived included Bethel and nearby towns, from Naaran to the east to Gezer and its towns to the west, and Shechem and its towns up to Ayyah and its towns.
エフライムの子孫の領地と住所はベテルとその村々、また東の方ではナアラン、西の方ではゲゼルとその村々、またシケムとその村々、アワとその村々。
29 On the border with Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo, and Dor, along with their towns. These were the towns where the descendants of Joseph son of Israel lived.
またマナセの子孫の国境に沿って、ベテシャンとその村々、タアナクとその村々、メギドンとその村々、ドルとその村々で、イスラエルの子ヨセフの子孫はこれらの所に住んだ。
30 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah.
アセルの子らはイムナ、イシワ、エスイ、ベリアおよびその姉妹セラ。
31 The sons of Beriah: Heber and Malkiel, the father of Birzaith.
ベリアの子らはヘベルとマルキエル。マルキエルはビルザヒテの父である。
32 Heber was the father of Japhlet, Shomer, and Hotham, and of their sister Shua.
ヘベルはヤフレテ、ショメル、ホタムおよびその姉妹シュアを生んだ。
33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were all the sons of Japhlet.
ヤフレテの子らはパサク、ビムハル、アシワテ。これらはヤレフテの子らである。
34 The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
彼の兄弟ショメルの子らはロガ、ホバおよびアラム。
35 The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
ショメルの兄弟ヘレムの子らはゾパ、イムナ、シレシ、アマル。
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
ゾパの子らはスア、ハルネペル、シュアル、ベリ、イムラ、
37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
ベゼル、ホド、シャンマ、シルシャ、イテラン、ベエラ。
38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispah, and Ara.
エテルの子らはエフンネ、ピスパおよびアラ。
39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
ウラの子らはアラ、ハニエル、およびリヂア。
40 These were all descendants of Asher—family heads, proven men, strong warriors, and great leaders. According to their genealogy, they had 26,000 battle-ready warriors.
これらは皆アセルの子孫であって、その氏族の長、えりぬきの大勇士、つかさたちのかしらであった。その系図によって数えられた者で、いくさに出てよく戦う者の数は二万六千人であった。