< 1 Chronicles 25 >

1 David and the leaders of the Levites chose men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to serve by prophesying accompanied by lyres, harps, and cymbals. Here is the list of those who performed this service:
Och David jämte härhövitsmännen avskilde till tjänstgöring Asafs, Hemans och Jedutuns söner, som hade profetisk anda till att spela på harpor, psaltare och cymbaler. Och detta är förteckningen på dem, på de män som fingo denna tjänstgöring till åliggande.
2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the supervision of the king.
Av Asafs söner: Sackur, Josef, Netanja och Asarela, Asafs söner, under ledning av Asaf, som hade profetisk anda till att spela, under konungens ledning.
3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in total, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied accompanied by the harp, giving thanks and praise to the Lord.
Av Jedutun: Jedutuns söner Gedalja, Seri, Jesaja, Hasabja och Mattitja, tillsammans sex, med harpor, under ledning av sin fader Jedutun, som hade profetisk anda till att spela tack- och lovsånger till HERREN.
4 From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
Av Heman: Hemans söner Buckia, Mattanja, Ussiel, Sebuel och Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti och Romamti-Eser, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahasiot.
5 All these sons of Heman, the king's seer, were given to him through the promises of God to honor him, for God gave Heman fourteen sons and three daughters.
Alla dessa voro söner till Heman, som var konungens siare, enligt det löfte Gud hade givit, att han ville upphöja hans horn; därför gav Gud Heman fjorton söner och tre döttrar.
6 All of them were under the supervision of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
Alla dessa stodo var och en under sin faders ledning, när de utförde sången i HERRENS hus till cymbaler, psaltare och harpor och så gjorde tjänst i Guds hus; de stodo under konungens, Asafs, Jedutuns och Hemans ledning.
7 Along with their relatives, all of them trained and skilled in singing to the LORD, they totaled 288.
Och antalet av dem jämte deras bröder, av dem som hade blivit undervisade i sången till HERREN ära, alla de däri kunniga, utgjorde två hundra åttioåtta.
8 They cast lots for whatever responsibility they had, the least important equal to the most important, the teacher to the student.
Och de kastade lott om tjänstgöringen, alla, den minste likasåväl som den störste, den kunnige jämte lärjungen.
9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brother, 12 in total. The second fell to Gedaliah, his sons, and his brothers, 12 in total.
Den första lotten kom ut för Asaf och föll på Josef; den andre blev Gedalja, han själv med sina bröder och söner, tillsammans tolv;
10 The third fell to Zaccur, his sons, and his brothers, 12 in total.
den tredje blev Sackur, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
11 The fourth fell to Izri, his sons, and his brothers, 12 in total.
den fjärde lotten kom ut för Jisri, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
12 The fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, 12 in total.
den femte blev Netanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
13 The sixth fell to Bukkiah, his sons and his brothers, 12 in total.
den sjätte blev Buckia, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
14 The seventh fell to Jesarelah, his sons and his brothers, 12 in total.
den sjunde blev Jesarela, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
15 The eighth fell to Jeshaiah, his sons and his brothers, 12 in total.
den åttonde blev Jesaja, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
16 The ninth fell to Mattaniah, his sons and his brothers, 12 in total.
den nionde blev Mattanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
17 The tenth fell to Shimei, his sons and his brothers, 12 in total.
den tionde blev Simei, med sina söner och bröder, tillsammans tolv
18 The eleventh fell to Azarel, his sons and his brothers, 12 in total.
den elfte blev Asarel, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
19 The twelfth fell to Hashabiah, his sons and his brothers, 12 in total.
den tolfte lotten kom ut för Hasabja, med hans söner och bröder tillsammans tolv;
20 The thirteenth fell to Shubael, his sons and his brothers, 12 in total.
den trettonde blev Subael, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
21 The fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his brothers, 12 in total.
den fjortonde blev Mattitja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
22 The fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his brothers, 12 in total.
den femtonde lotten kom ut för Jeremot, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
23 The sixteenth fell to Hananiah, his sons and his brothers, 12 in total.
den sextonde för Hananja, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
24 The seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his brothers, 12 in total.
den sjuttonde för Josbekasa, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
25 The eighteenth fell to Hanani, his sons and his brothers, 12 in total.
den adertonde för Hanani, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
26 The nineteenth fell to Mallothi, his sons and his brothers, 12 in total.
den nittonde för Malloti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
27 The twentieth fell to Eliathah, his sons and his brothers, 12 in total.
den tjugonde för Elijata, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
28 The twenty-first fell to Hothir, his sons and his brothers, 12 in total.
den tjuguförsta för Hotir, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
29 The twenty-second fell to Giddalti, his sons and his brothers, 12 in total.
den tjuguandra för Giddalti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
30 The twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his brothers, 12 in total.
den tjugutredje för Mahasiot, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
31 The twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, 12 in total.
den tjugufjärde för Romamti-Eser, med hans söner och bröder, tillsammans tolv.

< 1 Chronicles 25 >