< 1 Chronicles 25 >
1 David and the leaders of the Levites chose men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to serve by prophesying accompanied by lyres, harps, and cymbals. Here is the list of those who performed this service:
David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the supervision of the king.
De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in total, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied accompanied by the harp, giving thanks and praise to the Lord.
De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
4 From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
5 All these sons of Heman, the king's seer, were given to him through the promises of God to honor him, for God gave Heman fourteen sons and three daughters.
Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 All of them were under the supervision of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
7 Along with their relatives, all of them trained and skilled in singing to the LORD, they totaled 288.
Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
8 They cast lots for whatever responsibility they had, the least important equal to the most important, the teacher to the student.
Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brother, 12 in total. The second fell to Gedaliah, his sons, and his brothers, 12 in total.
La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
10 The third fell to Zaccur, his sons, and his brothers, 12 in total.
La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
11 The fourth fell to Izri, his sons, and his brothers, 12 in total.
La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
12 The fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, 12 in total.
La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
13 The sixth fell to Bukkiah, his sons and his brothers, 12 in total.
La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
14 The seventh fell to Jesarelah, his sons and his brothers, 12 in total.
La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
15 The eighth fell to Jeshaiah, his sons and his brothers, 12 in total.
La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
16 The ninth fell to Mattaniah, his sons and his brothers, 12 in total.
La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
17 The tenth fell to Shimei, his sons and his brothers, 12 in total.
La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
18 The eleventh fell to Azarel, his sons and his brothers, 12 in total.
La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
19 The twelfth fell to Hashabiah, his sons and his brothers, 12 in total.
La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
20 The thirteenth fell to Shubael, his sons and his brothers, 12 in total.
La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
21 The fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his brothers, 12 in total.
El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
22 The fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his brothers, 12 in total.
La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
23 The sixteenth fell to Hananiah, his sons and his brothers, 12 in total.
La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
24 The seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his brothers, 12 in total.
La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
25 The eighteenth fell to Hanani, his sons and his brothers, 12 in total.
La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
26 The nineteenth fell to Mallothi, his sons and his brothers, 12 in total.
La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
27 The twentieth fell to Eliathah, his sons and his brothers, 12 in total.
La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
28 The twenty-first fell to Hothir, his sons and his brothers, 12 in total.
El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
29 The twenty-second fell to Giddalti, his sons and his brothers, 12 in total.
El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
30 The twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his brothers, 12 in total.
El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
31 The twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, 12 in total.
El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.