< 1 Chronicles 25 >
1 David and the leaders of the Levites chose men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to serve by prophesying accompanied by lyres, harps, and cymbals. Here is the list of those who performed this service:
E David, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asaph, e de Heman, e de Jeduthun, para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com saltérios: e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério.
2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the supervision of the king.
Dos filhos de Asaph foram Zaccur, e José, e Nethanias, e Asarela, filhos de Asaph: a cargo de Asaph, que profetizava debaixo da direção do rei David.
3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in total, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied accompanied by the harp, giving thanks and praise to the Lord.
Quanto a Jeduthun, foram os filhos de Jeduthun: Gedalias, e Zeri, e Jesaias, e Hasabias, e Mattithias, seis, a cargo de seu pai Jeduthun, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor.
4 From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
Quanto a Heman: os filhos de Heman: Bukkias, Matthanias, Uziel, Sebuel, e Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Giddalti, e Romamthi-ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
5 All these sons of Heman, the king's seer, were given to him through the promises of God to honor him, for God gave Heman fourteen sons and three daughters.
Todos estes foram filhos de Heman, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta: porque Deus dera a Heman quatorze filhos e três filhas.
6 All of them were under the supervision of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da casa do Senhor, com saltérios, alaúdes e harpas, para o ministério da casa de Deus; e, ao lado do rei, Asaph, Jeduthun, e Heman.
7 Along with their relatives, all of them trained and skilled in singing to the LORD, they totaled 288.
E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos os mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 They cast lots for whatever responsibility they had, the least important equal to the most important, the teacher to the student.
E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brother, 12 in total. The second fell to Gedaliah, his sons, and his brothers, 12 in total.
Saiu pois a primeira sorte a Asaph, a saber: a José; a segunda a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze.
10 The third fell to Zaccur, his sons, and his brothers, 12 in total.
A terceira a Zaccur, seus filhos e seus irmãos; doze.
11 The fourth fell to Izri, his sons, and his brothers, 12 in total.
A quarta a Isri, seus filhos, e seus irmãos; doze.
12 The fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, 12 in total.
A quinta a Nethanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
13 The sixth fell to Bukkiah, his sons and his brothers, 12 in total.
A sexta a Bukkias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
14 The seventh fell to Jesarelah, his sons and his brothers, 12 in total.
A sétima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos; doze.
15 The eighth fell to Jeshaiah, his sons and his brothers, 12 in total.
A oitava a Jesaias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
16 The ninth fell to Mattaniah, his sons and his brothers, 12 in total.
A nona a Matthanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
17 The tenth fell to Shimei, his sons and his brothers, 12 in total.
A décima a Simei, seus filhos, e seus irmãos; doze.
18 The eleventh fell to Azarel, his sons and his brothers, 12 in total.
A undécima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos; doze.
19 The twelfth fell to Hashabiah, his sons and his brothers, 12 in total.
A duodécima a Hasabias, seus filhos e seus irmãos; doze.
20 The thirteenth fell to Shubael, his sons and his brothers, 12 in total.
A décima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos; doze.
21 The fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his brothers, 12 in total.
A décima quarta a Mattithias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
22 The fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his brothers, 12 in total.
A décima quinta a Jeremoth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
23 The sixteenth fell to Hananiah, his sons and his brothers, 12 in total.
A décima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
24 The seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his brothers, 12 in total.
A décima sétima a Josbekasa, seus filhos, e seus irmãos; doze.
25 The eighteenth fell to Hanani, his sons and his brothers, 12 in total.
A décima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos; doze.
26 The nineteenth fell to Mallothi, his sons and his brothers, 12 in total.
A décima nona a Mallothi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
27 The twentieth fell to Eliathah, his sons and his brothers, 12 in total.
A vigésima a Eliatha, seus filhos, e seus irmãos; doze.
28 The twenty-first fell to Hothir, his sons and his brothers, 12 in total.
A vigésima primeira a Hothir, seus filhos, e seus irmãos; doze.
29 The twenty-second fell to Giddalti, his sons and his brothers, 12 in total.
A vigésima segunda a Giddalthi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
30 The twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his brothers, 12 in total.
A vigésima terceira a Mahazioth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
31 The twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, 12 in total.
A vigésima quarta a Romamthi-ezer, seus filhos, e seus irmãos; doze.