< 1 Chronicles 24 >
1 The sons of Aaron were placed in divisions as follows. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
아론 자손의 반차가 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons. Only Eleazar and Ithamar carried on as priests.
나답과 아비후가 그 아비보다 먼저 죽고 아들이 없으므로 엘르아살과 이다말이 제사장의 직분을 행하였더라
3 With the help of Zadok, a descendant of Eleazar, and Ithamar, a descendant Ahimelech, David placed them in divisions according to their appointed duties.
다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
4 Because Eleazar's descendants had more leaders than those of Ithamar, they were divided like this: sixteen family leaders from the descendants of Eleazar, and eight from the descendants of Ithamar.
엘르아살의 자손 중에 족장이 이다말의 자손보다 많으므로 나눈 것이 이러하니 엘르아살 자손의 족장이 십륙이요 이다말 자손은 그 열조의 집을 따라 여덟이라
5 They were divided by casting lots, without preference, for there were officers of the sanctuary and officers of God from both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성소의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
6 Shemaiah son of Nethanel, a Levite, was the secretary. He wrote down the names and assignments in the presence of the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the family leaders of the priests and Levites. One family from Eleazar and one from Ithamar were chosen in turn.
레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가 왕과 방백과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 및 제사장과 레위 사람의 족장 앞에서 그 이름을 기록하여 엘르아살의 자손 중에서 한 집을 취하고 이다말의 자손 중에서 한 집을 취하였으니
7 The first lot fell to Jehoiarib. The second to Jedaiah.
첫째로 제비뽑힌 자는 여호야립이요 둘째는 여다야요
8 The third to Harim. The fourth to Seorim.
세째는 하림이요 네째는 스오림이요
9 The fifth to Malkijah. The sixth to Mijamin.
다섯째는 말기야요 여섯째는 미야민이요
10 The seventh to Hakkoz. The eighth to Abijah.
일곱째는 학고스요 여덟째는 아비야요
11 The ninth to Jeshua. The tenth to Shecaniah.
아홉째는 예수아요 열째는 스가냐요
12 The eleventh to Eliashib. The twelfth to Jakim.
열 한째는 엘리아십이요 열 둘째는 야김이요
13 The thirteenth to Huppah. The fourteenth to Jeshebeab.
열 세째는 훔바요 열 네째는 예세브압이요
14 The fifteenth to Bilgah. The sixteenth to Immer.
열 다섯째는 빌가요 열 여섯째는 임멜이요
15 The seventeenth to Hezir. The eighteenth to Happizzez.
열 일곱째는 헤실이요 열 여덟째는 합비세스요
16 The nineteenth to Pethahiah. The twentieth to Jehezkel.
열 아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
17 The twenty-first to Jakin. The twenty-second to Gamul.
스물 한째는 야긴이요 스물 둘째는 가물이요
18 The twenty-third to Delaiah. The twenty-fourth to Maaziah.
스물 세째는 들라야요 스물 네째는 마아시야라
19 This was the order in which each group were to serve when they came into the house of the Lord, following the procedure defined for them by their forefather Aaron, as instructed by the Lord, the God of Israel.
이와 같은 반차로 여호와의 전에 들어가서 이스라엘 하나님 여호와께서 저희 조상 아론에게 명하신 규례대로 수종들었더라
20 These were the rest of the sons of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
레위 자손 중에 남은 자는 이러하니 아므람의 아들 중에는 수바엘이요 수바엘의 아들 중에는 예드야며
21 For Rehabiah, from his sons: Isshiah (first).
르하뱌에게 이르러는 그 아들 중에 족장 잇시야요
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
이스할의 아들 중에는 슬로못이요 슬로못의 아들중에는 야핫이요
23 The sons of Hebron: Jeriah (first), Amariah (second), Jahaziel (third), and Jekameam (fourth).
헤브론의 아들들은 장자 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암이요
24 The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
웃시엘의 아들은 미가요 미가의 아들중에는 사밀이요
25 The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
미가의 아우는 잇시야라 잇시야의 아들 중에는 스가랴며
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
므라리의 아들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들은 브노니
27 The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur and Ibri.
므라리의 자손 야아시야에게서 난 자는 브노와 소함과 삭굴과 이브리요
28 From Mahli: Eleazar, who did not have any sons.
마흘리의 아들 중에는 엘르아살이니 엘르아살은 무자하며
29 From Kish: the son of Kish, Jerahmeel.
기스에게 이르러는 그 아들 여라므엘이요
30 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
무시의 아들은 마흘리와 에델과 여리못이니 이는 다 그 족속대로 기록한 레위 자손이라
31 They also cast lots in the same way their relatives the descendants of Aaron did. They did this in the presence of King David, and of Zadok, Ahimelech, and the family leaders of the priests and of the Levites, the family leaders and their youngest brothers alike.
이 여러 사람도 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 및 제사장과 레위 족장 앞에서 그 형제 아론 자손처럼 제비 뽑혔으니 장자의 종가와 그 아우의 종가가 다름이 없더라