< 1 Chronicles 2 >

1 These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
3 The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah—these three the daughter of Shua, a Canaanite woman, bore to him. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the Lord, so he put him to death.
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃
4 Tamar was Judah's daughter-in-law, and she bore him Perez and Zerah. Judah had a total of five sons.
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃
5 The sons of Perez: Hezron and Hamul.
בני פרץ חצרון וחמול׃
6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Darda—a total of five.
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃
7 The son of Carmi: Achar, who caused trouble for Israel by being unfaithful in taking what was consecrated to the Lord.
ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃
8 The son of Ethan: Azariah.
ובני איתן עזריה׃
9 The sons that were born to Hezron: Jerahmeel, Ram and Caleb.
ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
10 Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, a leader of Judah's descendants.
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃
11 Nahshon was the father of Salmon, Salmon was the father of Boaz,
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃
12 Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse.
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃
13 Jesse was the father of his firstborn son Eliab; the second son was Abinadab, the third Shimea,
ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃
14 the fourth Nethanel, the fifth Raddai,
נתנאל הרביעי רדי החמישי׃
15 the sixth Ozem, and the seventh David.
אצם הששי דויד השבעי׃
16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah's were Abishai, Joab, and Asahel, three in total.
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃
17 Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃
18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah, and also by Jerioth. These were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃
19 When Azubah died, Caleb took Ephrath to be his wife, and she bore him Hur.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃
20 Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃
21 Later on Hezron slept with the daughter of Makir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old, and she bore him Segub.
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃
22 Segub was the father of Jair, who had twenty-three towns in Gilead.
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃
23 But Geshur and Aram took from them Havvoth Jair, along with Kenath and its towns, a total of sixty towns. These were all descendants of Makir the father of Gilead.
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃
24 After Hezron died in Caleb Ephrathah, his wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃
25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram (firstborn), Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃
26 Jerahmeel had another wife called Atarah. She was the mother of Onam.
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃
27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin and Eker.
ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
28 The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃
29 Abishur's wife was called Abihail, who bore him Ahban and Molid.
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃
30 The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without having children.
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃
31 The son of Appaim: Ishi, the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai.
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
32 The sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died without having children.
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃
33 The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These are all the descendants of Jerahmeel.
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
34 Sheshan had no sons, he only had daughters, but he did have an Egyptian servant named Jarha.
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃
35 So Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃
36 Attai was the father of Nathan. Nathan was the father of Zabad,
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃
37 Zabad was the father of Ephlal, Ephlal was the father of Obed,
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃
38 Obed was the father of Jehu, Jehu was the father of Azariah,
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃
39 Azariah was the father of Helez, Helez was the father of Eleasah,
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃
40 Eleasah was the father of Sismai, Sismai was the father of Shallum,
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃
41 Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah was the father of Elishama.
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃
42 The sons of Caleb, the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃
43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃
44 Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃
45 Shammai's son was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃
46 Ephah, Caleb's concubine, was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃
47 The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃
48 Maacah, Caleb's concubine, was the mother of Sheber and Tirhanah.
פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃
49 She was also the mother of Shaaph, the father of Madmannah, and of Sheva, the father of Macbenah and Gibea. Caleb's daughter was Acsah.
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃
50 These are all the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal, the father of Kiriath Jearim,
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃
51 Salma, the father of Bethlehem, and Hareph, the father of Beth Gader.
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃
52 The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were: Haroeh, half the Manahathites,
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃
53 and the families of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃
54 The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃
55 and the families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who descended from Hammath, the father of the house of Recab.
ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃

< 1 Chronicles 2 >