< Titus 3 >
1 Remind them to subordinate themselves to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
Remind your hearers to respect and obey the Powers that be, to be ready for every kind of good work, to speak ill of no one, to avoid quarrelling,
2 to slander no one, to be peaceable, gentle, demonstrating true humility to all men.
to be forbearing, and under all circumstances to show a gentle spirit in dealing with others, whoever they may be.
3 Because we ourselves were also foolish at one time, disobedient, being deceived, being enslaved to various lusts and pleasures, living in malice and envy, detestable, hating one another.
There was, you remember, a time when we ourselves were foolish, disobedient, misled, slaves to all kinds of passions and vices, living in a spirit of malice and envy, detested ourselves and hating one another.
4 But when the kindness of our Savior God and His love toward mankind manifested itself,
But, when the kindness of God our Saviour and his love for man were revealed, he saved us,
5 He saved us—not because of righteous deeds that we ourselves had done but according to His mercy, by means of the bath of regeneration and renewal by the Holy Spirit,
not as the result of any righteous actions that we had done, but in fulfilment of his merciful purposes. He saved us by that Washing which was a New Birth to us, and by the renewing power of the Holy Spirit,
6 whom He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,
which he poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
7 so that having been justified by His grace we might become heirs according to the hope of eternal life. (aiōnios )
that, having been pronounced righteous through his loving-kindness, we might enter on our inheritance with the hope of Immortal Life. (aiōnios )
8 The above is a trustworthy statement and I want you to insist on these things, so that those who have trusted in God may be concerned to take the lead in good works. These things are good and profitable for mankind.
How true that saying is! And it is on these subjects that I desire you to lay especial stress, so that those who have learned to trust in God may be careful to devote themselves to doing good. Such subjects are excellent in themselves, and of real use to mankind.
9 But avoid foolish arguments and genealogies and contentions and disputes about the law, because they are unprofitable and useless.
But have nothing to do with foolish discussions, or with genealogies, or with controversy, or disputes about the Law. They are useless and futile.
10 Excommunicate a divisive man after a first and second admonition,
If a man is causing divisions among you, after warning him once or twice, have nothing more to say to him.
11 knowing that such a person has been perverted and is sinning, being self-condemned.
You may be sure that such a man has forsaken the Truth and is in the wrong; he stands self-condemned.
12 As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to spend the winter there.
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, join me as quickly as possible at Nicopolis, for I have arranged to spend the winter there.
13 Send Zenas the lawyer and Apollos on their way without delay, that they may lack nothing.
Do your best to help Zenas, the Teacher of the Law, and Apollos, on their way, and see that they want for nothing.
14 And let our people also learn to maintain good works, to meet pressing needs, that they not be unfruitful.
Let all our People learn to devote themselves to doing good, so as to meet the most pressing needs, and that their lives may not be unfruitful.
15 All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
All who are with me here send you their greeting. Give my greeting to our friends in the Faith. God bless you all.