< Romans 9 >
1 I am speaking the truth in Christ—I am not lying; my conscience is testifying with me in the Holy Spirit—
I tell the truth in Messiah. I am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit,
2 I have great sorrow and unceasing distress in my heart.
that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
3 For I keep wishing that I myself could be accursed away from the Messiah for the sake of my brothers, my physical relatives,
For I could wish that I myself were accursed from Messiah for my brothers' sake, my physical relatives according to the flesh,
4 the Israelites. To them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple service, and the promises.
who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service, and the promises;
5 The patriarchs are theirs, and from them came the Christ (the physical part), who is over all, God forever blessed. Amen. (aiōn )
of whom are the patriarchs, and from whom is the Messiah, as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen. (aiōn )
6 However, it is not as though the Word of God has failed! For not all who have descended from Israel are ‘Israel’.
But it is not as though the word of God has come to nothing. For they are not all Israel, that are of Israel.
7 Neither are they all ‘children’ because they are Abraham's descendants; but, “in Isaac will your seed be called.”
Neither, because they are Abraham's descendants, are they all children. But, "In Isaac will your descendants be called."
8 That is, it is not the physical children who are God's ‘children’, but the children of the promise are regarded as ‘seed’.
That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as descendants.
9 For this is the word of promise: “At this season I will come, and Sarah will have a son.”
For this is what the promise said, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."
10 Not only that, but also when Rebecca had conceived twins by our forefather Isaac
And not only that, but Rebekah also had conceived by one, our father Isaac.
11 (though they had not yet been born, not having done anything good or bad, so that God's purpose according to election might stand, not of works but of Him who calls),
For being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him who calls,
12 it was said to her, “The older will serve the younger.”
it was said to her, "The elder will serve the younger."
13 As it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
14 So what shall we say, there is no injustice with God, is there? Of course not!
What should we say then? Is there unrighteousness with God? Absolutely not.
15 For He says to Moses: “I will have mercy on whomever I have mercy, and I will have compassion on whomever I have compassion.”
For he said to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
16 So then, it is not of him who wills nor of him who strives, but of God who shows mercy.
So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
17 For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you, and that my name might be proclaimed in all the earth.”
For the Scripture says to Pharaoh, "For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be proclaimed in all the earth."
18 So then, He has mercy on whom He wishes, and He hardens whom He wishes.
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.
19 You will say to me then, “Why does He still find fault? For who has ever resisted His will?”
You will say then to me, "Why does he still find fault? For who withstands his will?"
20 Really now, just who are you, O man, to talk back to God? What is formed will not say to the one who formed it, “Why did you make me like this,” will it?
But who indeed are you, a human being, to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?"
21 Or has the potter no right over the clay, to make from the same lump one vessel for honor and another for dishonor?
Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?
22 What if God, wishing to display His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction,
What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,
23 just in order to make known the riches of His glory on vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,
and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,
24 even us whom He called, not only from the Jews but also from the Gentiles?
us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the non-Jews?
25 As He also says in Hosea: “I will call the ‘not my people’, ‘my people’, and the ‘not loved’ (f), ‘loved’.”
As he says also in Hosea, "I will call them which were not my people 'my people,' and her who was not loved, 'loved.'"
26 “And it will be in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called sons of the living God.”
"It will be that in the place where it was said to them, 'You are not my people,' There they will be called 'children of the living God.'"
27 And Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, only the remnant will be saved;
And Isaiah cries out concerning Israel, "Though the number of the children of Israel are as the sand of the sea, the remnant will be kept safe.
28 because He is finishing and cutting short an accounting in righteousness; yes, the Lord will impose a condensed accounting upon the earth.”
For he will fulfill the word and decisively in righteousness, because the Lord will carry out the word decisively in the midst of the earth."
29 And as Isaiah had said previously: “Unless the Lord of Sabaoth had left us a seed, we would have become like Sodom, and we would have been made like Gomorrah.”
As Isaiah has said before, "Unless the Lord of hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah."
30 So what shall we say? That Gentiles, who did not pursue righteousness, attained to righteousness, namely the righteousness that comes from faith;
What should we say then? That the non-Jews, who did not follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;
31 while Israel, pursuing a standard of righteousness, did not attain to that standard.
but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.
32 Why not? Because it was not from faith, but as from works of the law. They stumbled over the ‘stumbling stone’;
Why? Because they did not seek it by faith, but as it were by works. They stumbled over the stumbling stone;
33 as it is written: “Look! I am placing in Zion a stumbling stone and a rock of offense, and no one who believes on Him will be put to shame.”
even as it is written, "Look, I am laying in Zion a stumbling stone and a rock to trip over; and the one who believes in him will not be put to shame."