+ Matthew 1 >
1 A genealogy of Jesus Christ, son of David, son of Abraham:
The genealogy of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
2 Abraham begot Isaac, then Isaac begot Jacob, then Jacob begot Judah and his brothers;
Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brothers.
3 then Judah begot Perez and Zerah by Tamar, then Perez begot Hezron, then Hezron begot Ram;
And Judah begat Pharez and Zarah, by Tamar. And Pharez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
4 then Ram begot Amminadab, then Amminadab begot Nahshon, then Nahshon begot Salmon;
and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;
5 then Salmon begot Boaz by Rahab, then Boaz begot Obed by Ruth, then Obed begot Jesse,
and Salmon begat Boaz by Rahab. And Boaz begat Obed by Ruth. And Obed begat Jesse;
6 then Jesse begot David the king. Then King David begot Solomon by her who was of Uriah,
and Jesse begat David the king. And David begat Solomon by the wife of Uriah.
7 then Solomon begot Rehoboam, then Rehoboam begot Abijah, then Abijah begot Asa;
And Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;
8 then Asa begot Jehoshaphat, then Jehoshaphat begot Joram, then Joram begot Uzziah;
and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
9 then Uzziah begot Jotham, then Jotham begot Ahaz, then Ahaz begot Hezekiah;
and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
10 then Hezekiah begot Manasseh, then Manasseh begot Amon, then Amon begot Josiah;
and Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah;
11 then Josiah begot Jeconiah and his brothers about the time of the Babylonian captivity.
and Josiah begat Jeconiah and his brothers, at the time of the removal to Babylon.
12 After the Babylonian captivity Jeconiah begot Shealtiel, then Shealtiel begot Zerubbabel;
And after the removal to Babylon, Jeconiah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
13 then Zerubbabel begot Abiud, then Abiud begot Eliakim, then Eliakim begot Azor;
and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
14 then Azor begot Zadok, then Zadok begot Achim, then Achim begot Eliud;
and Azor begat Zadok; and Zadok begat Achim; and Achim begat Eliud;
15 then Eliud begot Eleazar, then Eleazar begot Matthan, then Matthan begot Jacob;
and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
16 then Jacob begot Joseph the husband of Mary, by whom was begotten Jesus, who is called Christ.
and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David until the Babylonian captivity are fourteen generations, and from the Babylonian captivity until the Christ are fourteen generations.
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the removal to Babylon are fourteen generations; and from the removal to Babylon unto Christ are fourteen generations.
18 Now the birth of Jesus Christ was like this: After His mother Mary was betrothed to Joseph, before they joined together, she was found to be pregnant by the Holy Spirit.
Now the birth of Jesus Christ was in this manner. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child by the Holy Spirit.
19 Then Joseph her husband, being a just man and not wanting to humiliate her publicly, decided to repudiate her secretly.
Then Joseph her husband, being righteous, and not willing to expose her to shame, purposed to put her away privately.
20 But while he pondered these things, wow, an angel of the Lord appeared to him in a dream saying: “Joseph, son of David, do not be afraid to receive Mary as your wife, because that which has been conceived in her is of the Holy Spirit.
But while he thought on these things, lo! an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, son of David, fear not to take to thee Mary thy wife; for that which is conceived in her is by the Holy Spirit.
21 And she will give birth to a Son and you will call His name Jesus, because He will save His people from their sins.”
And she will bear a son, and thou shalt call his name Jesus; for he will save his people from their sins.
22 Now all this happened so that what was spoken by the Lord through the prophet should be fulfilled, namely:
Now all this took place, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
23 “Behold, the virgin will become pregnant and bear a Son, and they shall call His name Emmanuel”, which being translated is, ‘God with us’.
“Behold, the virgin shall be with child, and shall bear a son, and they shall call his name Immanuel;” that is, when interpreted, God-is with-us.
24 Then Joseph, being aroused from sleep, did as that angel of the Lord commanded him and received his wife,
Then Joseph, on waking up from sleep, did as the angel of the Lord had bidden him, and took to him his wife;
25 but did not know her until she had given birth to her son, the firstborn. And he called His name JESUS.
and he knew her not till she had brought forth a son: and he called his name Jesus.