< Matthew 28 >
1 Now after the Sabbath, at the dawning of the first day of the week, Mary Magdalene, and the other Mary, came to see the tomb.
tataH paraM vizrAmavArasya zeSe saptAhaprathamadinasya prabhote jAte magdalInI mariyam anyamariyam ca zmazAnaM draSTumAgatA|
2 Now then, a big earthquake had occurred, because an angel of the Lord, descending out of heaven, had come and rolled back the stone from the door, and sat on it!
tadA mahAn bhUkampo'bhavat; paramezvarIyadUtaH svargAdavaruhya zmazAnadvArAt pASANamapasAryya taduparyyupaviveza|
3 And his appearance was like lightning and his clothing as white as snow.
tadvadanaM vidyudvat tejomayaM vasanaM himazubhraJca|
4 So the guards were shaken for fear of him, and became like dead men.
tadAnIM rakSiNastadbhayAt kampitA mRtavad babhUvaH|
5 Now the angel spoke up and said to the women: “Do not be afraid! I know that you are looking for the Jesus who was crucified.
sa dUto yoSito jagAda, yUyaM mA bhaiSTa, kruzahatayIzuM mRgayadhve tadahaM vedmi|
6 He is not here, because He is risen, just like He said! Come, see the place where the Lord was lying.
so'tra nAsti, yathAvadat tathotthitavAn; etat prabhoH zayanasthAnaM pazyata|
7 Now go quickly and tell His disciples that He is risen from the dead; and get this, He is going before you into Galilee; there you will see Him. There, I have told you!”
tUrNaM gatvA tacchiSyAn iti vadata, sa zmazAnAd udatiSThat, yuSmAkamagre gAlIlaM yAsyati yUyaM tatra taM vIkSiSyadhve, pazyatAhaM vArttAmimAM yuSmAnavAdiSaM|
8 So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to report to His disciples.
tatastA bhayAt mahAnandAJca zmazAnAt tUrNaM bahirbhUya tacchiSyAn vArttAM vaktuM dhAvitavatyaH| kintu ziSyAn vArttAM vaktuM yAnti, tadA yIzu rdarzanaM dattvA tA jagAda,
9 But as they were going to report to His disciples, wow, Jesus met them saying, “Rejoice!” So approaching, they held His feet and worshiped Him.
yuSmAkaM kalyANaM bhUyAt, tatastA Agatya tatpAdayoH patitvA praNemuH|
10 Then Jesus says to them: “Do not be afraid! Go report to my brothers that they must go to Galilee, and there they will see me.”
yIzustA avAdIt, mA bibhIta, yUyaM gatvA mama bhrAtRn gAlIlaM yAtuM vadata, tatra te mAM drakSyanti|
11 Now while they were going, get this, some of the guard went into the city and reported to the chief priests all that had happened.
striyo gacchanti, tadA rakSiNAM kecit puraM gatvA yadyad ghaTitaM tatsarvvaM pradhAnayAjakAn jJApitavantaH|
12 When they had met with the elders and consulted together, they gave plenty of money to the soldiers
te prAcInaiH samaM saMsadaM kRtvA mantrayanto bahumudrAH senAbhyo dattvAvadan,
13 saying: “Say that his disciples came at night and stole him while you were sleeping.
asmAsu nidriteSu tacchiSyA yAminyAmAgatya taM hRtvAnayan, iti yUyaM pracArayata|
14 And should this get to the governor, we will persuade him and make you safe.”
yadyetadadhipateH zrotragocarIbhavet, tarhi taM bodhayitvA yuSmAnaviSyAmaH|
15 So taking the money they did as they were instructed. Their tale is widely spread among the Jews until this day.
tataste mudrA gRhItvA zikSAnurUpaM karmma cakruH, yihUdIyAnAM madhye tasyAdyApi kiMvadantI vidyate|
16 The eleven disciples went into Galilee to the mountain that Jesus had indicated to them.
ekAdaza ziSyA yIzunirUpitAgAlIlasyAdriM gatvA
17 When they saw Him they worshiped Him; but some doubted.
tatra taM saMvIkSya praNemuH, kintu kecit sandigdhavantaH|
18 And approaching Jesus asserted to them saying: “All authority in heaven and on earth has been given to me.
yIzusteSAM samIpamAgatya vyAhRtavAn, svargamedinyoH sarvvAdhipatitvabhAro mayyarpita Aste|
19 As you go, make disciples in all ethnic nations: baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
ato yUyaM prayAya sarvvadezIyAn ziSyAn kRtvA pituH putrasya pavitrasyAtmanazca nAmnA tAnavagAhayata; ahaM yuSmAn yadyadAdizaM tadapi pAlayituM tAnupAdizata|
20 teaching them to obey everything that I commanded you; and take note, I am with you every day, until the end of the age!” Amen. (aiōn )
pazyata, jagadantaM yAvat sadAhaM yuSmAbhiH sAkaM tiSThAmi| iti| (aiōn )