< Mark 15 >
1 As soon as it was early morning, having already formed a plan, the chief priests with the elders and scribes, indeed the whole council, bound Jesus, led Him away and handed Him over to Pilate.
As soon as it was morning, the chief priests took counsel with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin. They bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate.
2 Pilate asked Him, “Are you the king of the Jews?” So in answer He said to him, “You stated a fact!”
So Pilate asked him, “Are yoʋ the king of the Jews?” Jesus answered him, “Yoʋ have said it yoʋrself.”
3 But the chief priests kept accusing Him of many things.
Then the chief priests accused him of many things.
4 So Pilate asked Him again, saying: “Are you not going to answer? See how many things they are testifying against you!”
So Pilate asked him again, “Do yoʋ make no answer? See how many things they are testifying against yoʋ!”
5 But Jesus still gave no answer, so that Pilate marveled.
But Jesus made no further answer, so Pilate was amazed.
6 Now at the feast he would release to them one prisoner, whomever they would request.
Now at the feast Pilate would release one prisoner for the people, whomever they requested.
7 Well there was one called Barabbas, who had been bound with his fellow insurrectionists, who in the insurrection had committed murder.
And there was a man named Barabbas who was in prison with his fellow insurrectionists who had committed murder in the insurrection.
8 Then the crowd began to call out and request that he do just as he always did for them.
So the crowd cried out and began to ask Pilate to do what he had always done for them.
9 So Pilate answered them, saying, “Do you want me to release to you the king of the Jews?”
Pilate answered them, “Do you want me to release for you the king of the Jews?”
10 (He knew that the chief priests had handed Him over because of envy.)
(For he knew that the chief priests had handed Jesus over out of envy.)
11 But the chief priests stirred up the crowd, so that he should release Barabbas to them instead.
But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release for them Barabbas instead.
12 Pilate answered and said to them again, “What then do you want me to do to him you call ‘king of the Jews’?”
In response Pilate said to them again, “What then do you want me to do with the man you call King of the Jews?”
13 Again they shouted, “Crucify him!”
They cried out again, “Crucify him!”
14 But Pilate said to them, “But what evil did he do?” They just yelled all the louder, “Crucify him!”
Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they cried out all the more, “Crucify him!”
15 So Pilate, wanting to gratify the crowd, released Barabbas to them, and Jesus, after a flogging, he handed over to be crucified.
Then Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas. But he scourged Jesus and handed him over to be crucified.
16 Then the soldiers led Him away into the courtyard (that is, the Praetorium) and assembled the whole garrison.
So the soldiers led him away into the palace (that is, the governor's headquarters) and called together the entire cohort of soldiers.
17 They clothed Him with purple, plaited a crown of thorns and put it on Him,
They clothed him with a purple robe, and they twisted together a crown of thorns and put it on him.
18 and began to ‘acclaim’ Him by saying, “Hail, King of the Jews!”
Then they began to salute him: “Hail, King of the Jews!”
19 They kept hitting Him on the head with a rod and spitting on Him, and kneeling down they would ‘worship’ Him.
They kept beating him on the head with a reed, spitting on him, and bending down on their knees to pay homage to him.
20 When they had ridiculed Him, they took the purple off Him and put His own clothes on Him. Then they led Him out to crucify Him.
When they had finished mocking him, they stripped him of the purple robe and put his own garments back on him. Then they led him out to crucify him.
21 A certain passer-by, Simon a Cyrenian (the father of Alexander and Rufus), coming in from the countryside, was compelled to carry His cross.
Now a certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the countryside. The soldiers pressed him into service, forcing him to carry Jesus' cross,
22 They brought Him to a place Golgotha, which is translated, ‘Place of a Skull’.
and they brought Jesus to the place called Golgotha (which means, “Place of the Skull”).
23 They offered Him wine mixed with myrrh to drink, but He did not take it.
Then they gave him wine to drink, mixed with myrrh, but he did not take it.
24 After crucifying Him, they divided His clothes by casting lots for them, to see who would take what.
And they crucified him. Then they divided his garments, casting lots for them to see who would take what.
25 It was the third hour when they crucified Him.
It was the third hour when they crucified him.
26 The statement of His ‘crime’ that had been written was: THE KING OF THE JEWS.
The inscription of the charge against him was written as follows: “The King of the Jews.”
27 With Him they also crucified two bandits, one on His right and one on His left.
With him they crucified two robbers, one on his right and one on his left.
28 So the Scripture was fulfilled which says, “And He was numbered with transgressors.”
So the Scripture was fulfilled that says, “He was numbered with the lawless.”
29 Those who passed by kept ridiculing Him, wagging their heads and saying, “Hey! You who can destroy the temple and build it in three days,
Those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, “Ha! Yoʋ who would destroy the temple and build it in three days,
30 save yourself and come down from the cross!”
save yoʋrself and come down from the cross!”
31 Similarly, the chief priests, with the scribes, kept mocking among themselves saying: “He saved others; he can't save himself!
In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking him among themselves, saying, “He saved others, but he cannot save himself.
32 Let the Christ, the king of Israel, descend now from the cross, that we may see and believe him.” Those who were crucified with Him insulted Him as well.
Let the Christ, the king of Israel, come down now from the cross, so that we may see it and believe him.” The men who were crucified with him were also insulting him.
33 Now when the sixth hour had come [noon], darkness came over the whole land until the ninth hour.
From the sixth hour until the ninth hour, there was darkness over the whole land.
34 At the ninth hour Jesus called out strongly, saying, “Eloi, Eloi, lima sabachthani?” which is translated, “O God, my God, why have You forsaken me?”
And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lima sabachthani?” which means, “My God, my God, why have yoʋ forsaken me?”
35 When some of the bystanders heard it they said, “Listen, he's calling Elijah.”
When some of those standing nearby heard this, they said, “Behold, he is calling for Elijah.”
36 Then someone ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a reed and started offering it to Him to drink, saying, “You let him be! ‘Let's see if Elijah is coming to take him down’!”
Then a man ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, “Leave him alone. Let us see if Elijah comes to take him down.”
37 Then Jesus gave a loud shout and breathed out His spirit;
But Jesus let out a loud cry and breathed his last breath.
38 and the veil of the temple was torn in two from top to bottom.
Then the veil of the temple was torn in two from top to bottom.
39 Well when the centurion, who was standing opposite Him, saw that He breathed out His spirit after giving such a loud shout, he said, “This man really was God's Son!”
Now when the centurion who was standing in front of Jesus saw how he cried out and breathed his last breath, he said, “Truly this man was the Son of God.”
40 There were also women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, Mary the mother of James the Less and of Joses, and Salome
There were also some women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.
41 —they used to follow Him and minister to Him when He was in Galilee—and many other women who had come up with Him to Jerusalem.
These women had followed Jesus and provided for him when he was in Galilee. There were also many other women who had come up with him to Jerusalem.
42 Now when evening had come, because it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath),
When evening had come, since it was the day of Preparation (that is, the day before the Sabbath),
43 Joseph of Arimathea, a prominent council member who also himself was waiting for the Kingdom of God, came and boldly went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
Joseph of Arimathea, a respected council member, who was himself also waiting for the kingdom of God, came and boldly went in before Pilate to ask for Jesus' body.
44 Well Pilate was surprised that He was already dead; and summoning the centurion he asked him when He had died.
Pilate was surprised that Jesus was already dead, so he called the centurion over and asked him if Jesus had been dead for some time.
45 Upon the centurion's confirmation he granted the body to Joseph.
When he found out from the centurion that it was so, he granted the body to Joseph.
46 Having bought linen, he took Him down, wrapped Him in the linen and laid Him in a tomb that had been cut out of rock; then he rolled a stone against the door of the tomb.
After buying a linen cloth and taking him down, Joseph wrapped him in the linen cloth and laid him in a tomb that had been hewn in a rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses observed where He was placed.
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.