< Luke 18 >
1 And then He told them a parable, the point being that one needs to always pray and not lose heart,
And he spake also a simile to them, that it behoveth [us] always to pray, and not to faint,
2 saying: “There was a judge in a certain town who did not fear God nor regard man.
saying, 'A certain judge was in a certain city — God he is not fearing, and man he is not regarding —
3 But there was a widow in that town, and she kept coming to him, saying, ‘Get justice for me from my adversary.’
and a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent,
4 And for a while he refused; but afterward he said to himself, ‘Even though I don't fear God nor regard man,
and he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard,
5 yet because this widow keeps bothering me, I will defend her, so that her endless coming doesn't wear me out!’”
yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.'
6 Then the Lord said: “Hear what the unjust judge said.
And the Lord said, 'Hear ye what the unrighteous judge saith:
7 And will not God get justice for His elect who are crying out to Him day and night, indeed being patient with them?
and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night — bearing long in regard to them?
8 I tell you that He will get justice for them quickly. However, when the Son of the Man comes, will He actually find the faith on the earth?”
I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?'
9 Then He told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised the rest:
And he spake also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest, this simile:
10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
'Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;
11 The Pharisee stood and started praying to himself like this: ‘God, I thank you that I am not like all the rest—robbers, unjust, adulterers—or even like this tax collector.
the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;
12 I fast twice a week; I tithe all that I get.’
I fast twice in the week, I give tithes of all things — as many as I possess.
13 The tax collector, staying a good ways off, did not even venture to look up to heaven, but started beating on his chest, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’
'And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me — the sinner!
14 I say to you that this one went back home justified rather than that one; because everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.'
15 Then they even started bringing their babies to Him, that He might touch them; but when the disciples saw it, they rebuked them.
And they were bringing near also the babes, that he may touch them, and the disciples having seen did rebuke them,
16 But Jesus summoned them and said: “Allow the little children to come to me, and do not hinder them; because the Kingdom of God is of such.
and Jesus having called them near, said, 'Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;
17 I tell you assuredly, whoever does not receive the Kingdom of God the way a little child does will by no means enter it.”
verily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.'
18 A certain ruler asked Him, saying, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” (aiōnios )
And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done — shall I inherit life age-during?' (aiōnios )
19 So Jesus said to him: “Why do you call me good? No one is good except one—God.
And Jesus said to him, 'Why me dost thou call good? no one [is] good, except One — God;
20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and your mother.’”
the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.'
21 And he said, “All these I have kept from my youth.”
And he said, 'All these I did keep from my youth;'
22 Well upon hearing these things Jesus said to him, “You still lack one thing: sell all you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.”
and having heard these things, Jesus said to him, 'Yet one thing to thee is lacking; all things — as many as thou hast — sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;'
23 But when he heard this he became very sad, because he was extremely rich.
and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.
24 When Jesus saw that he became sad, He said: “How difficult it is for those who have riches to enter the Kingdom of God!
And Jesus having seen him become very sorrowful, said, 'How hardly shall those having riches enter into the reign of God!
25 It is actually easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God!”
for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.'
26 So the hearers said, “Who then can be saved?”
And those who heard, said, 'And who is able to be saved?'
27 And He said, “The things that are impossible with men are possible with God.”
and he said, 'The things impossible with men are possible with God.'
28 Then Peter said, “Notice that we have left all and followed you!”
And Peter said, 'Lo, we left all, and did follow thee;'
29 So He said to them, “Assuredly I say to you, there is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the Kingdom of God,
and he said to them, 'Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God,
30 who will not receive many times more in this present time, and in the age to come eternal life.” (aiōn , aiōnios )
who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.' (aiōn , aiōnios )
31 Then He took the Twelve aside and said to them: “Take note, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written by the prophets concerning the Son of the Man will be fulfilled:
And having taken the twelve aside, he said unto them, 'Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed — that have been written through the prophets — to the Son of Man,
32 He will be betrayed to the Gentiles, and will be mocked and insulted and spit upon,
for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,
33 and they will scourge and kill Him. And on the third day He will rise again.”
and having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again.'
34 But they understood none of these things; this saying was hidden from them, and they did not know what was being said.
And they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said.
35 Then it happened, as He approached Jericho, that a certain blind man was sitting alongside the road begging.
And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,
36 Hearing a crowd going by, he asked what it was.
and having heard a multitude going by, he was inquiring what this may be,
37 So they told him that Jesus the Natsorean was passing by.
and they brought him word that Jesus the Nazarene doth pass by,
38 Well he shouted, saying, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
and he cried out, saying, 'Jesus, Son of David, deal kindly with me;'
39 Those who led the way started reproving him, to shut him up; but he kept calling out all the more, “Son of David, have mercy on me!”
and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, 'Son of David, deal kindly with me.'
40 So Jesus stopped and ordered that he be brought to Him. When he got close He asked him, saying,
And Jesus having stood, commanded him to be brought unto him, and he having come nigh, he questioned him,
41 “What do you want me to do for you?” So he said, “Lord, that I may see again!”
saying, 'What wilt thou I shall do to thee?' and he said, 'Sir, that I may receive sight.'
42 Then Jesus said to him: “See again! Your faith has made you well.”
And Jesus said to him, 'Receive thy sight; thy faith hath saved thee;'
43 And immediately he did! and he followed Him, glorifying God. And all who witnessed it gave praise to God.
and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.