< Luke 13 >
1 Now at that time there were some present who told Him about the Galileans whose blood Herod had mixed with their sacrifices.
There were present then some, who informed Jesus of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with that of their sacrifices.
2 So in answer Jesus said to them: “Do you suppose that those Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things?
Jesus answering, said to them, Do you think that these Galileans were the greatest sinners in all Galilee, because they suffered such usage?
3 Not at all, I tell you, but unless you repent you will all likewise perish!
I tell you, No: but unless you reform, you shall all likewise perish;
4 Or those eighteen on whom the tower of Siloam fell and killed them; do you suppose they were worse offenders than all others living in Jerusalem?
or, those eighteen upon whom the tower of Siloam fell, and slew them; do you think that they were the greatest profligates in Jerusalem?
5 Not at all, I tell you, but unless you repent you will all likewise perish!”
I tell you, No: but unless you reform, you shall all likewise perish.
6 Then He told this parable: “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.
He also spoke this parable: A man had a fig tree planted in his vineyard, and came seeking fruit on it, but found none.
7 So he said to the gardener: ‘Look, for three years I have come looking for fruit on this fig tree and have not found any. Cut it down; just why must it waste the soil?’
Then he said to the vine-dresser, This is the third year that I have come seeking fruit on this fig tree, without finding any. Cut it down: why should it cumber the ground?
8 But in answer he said to him, ‘Sir, let it be this year also, until I dig around it and apply fertilizer,
He answered, Sir, let it alone one year longer till I dig about it, and manure it;
9 in case it produces fruit—but if not, then cut it down.’”
perhaps it will bear fruit: if not, you may afterward cut it down.
10 Now as Jesus was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,
On the Sabbath, as he was teaching in a synagogue,
11 He saw a woman there who had been crippled by a spirit for eighteen years—she was bent over and could not straighten up.
a woman was present, who, for eighteen years, had a spirit of infirmity, by which she was so bowed down that she could not so much as look up.
12 So He called her over and said to her, “Woman, you are loosed from your infirmity!”
Jesus, perceiving her, called her to him, and, laying his hand on her, said, Woman, you are delivered from your infirmity.
13 He placed His hands on her and immediately she was made straight and started glorifying God.
Immediately she stood upright, and glorified God.
14 But the ruler of the synagogue reacted with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath, and he said to the crowd, “There are six days in which one should work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath.”
But the director of the synagogue, moved with indignation, because Jesus had performed a cure on the Sabbath, said to the people, There are six days for working; come, therefore, on those days and be healed, and not on the Sabbath day.
15 So the Lord answered him and said: “Hypocrites! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall and lead it away to water?
To which the Lord replied, Hypocrites! who is there amongst you that does not, on the Sabbath, loose his ox or ass from the stall, and lead him away to watering?
16 So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan kept bound during eighteen long years, be freed from this bond on the Sabbath day?”
And must not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound, lo! these eighteen years, be released from this bond on the Sabbath day?
17 When He said these things all His adversaries were put to shame, while all the crowd was rejoicing over all the glorious things that were being done by Him.
On his saying this, all his opposers were ashamed; but the whole multitude was delighted with all the glorious actions performed by him.
18 Then He said: “What is the Kingdom of God like, and to what shall I compare it?
He said, moreover, What does the kingdom of God resemble? To what shall I compare it?
19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden; and it grew and became a sizable tree, and the birds of the air perched on its branches.”
It resembles a grain of mustard seed, which a man threw into his garden; and it grew, and became a great tree, and the birds of the air took shelter in its branches.
20 Again He said: “To what shall I compare the Kingdom of God?
Again, he said, To what shall I compare the kingdom of God?
21 It is like yeast that a woman took and mixed into three measures of flour, until it was all leavened.”
It resembles leaven, which a woman mingled in three measures of meal, till the whole was leavened.
22 He was traveling through various towns and villages, teaching and journeying toward Jerusalem.
And he took a journey to Jerusalem; teaching as he passed through cities and villages:
23 Then someone said to Him, “Lord, are the ones being saved few?” So He said to them:
and one asked him, Master, are there but few who shall be saved? He answered,
24 “Exert yourselves to enter through the narrow gate, because many, I say to you, will try to enter and not manage it.
Force your entrance through the straight gate; for many, I assure you, will request to be admitted, who shall not prevail.
25 When once the master of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ and in answer he will say to you, ‘I do not know you; where are you from?’
If once the master of the house shall have arisen and locked the door, and you standing without and knocking, say, Master, Master, open to us; he will answer, I know not whence you are.
26 then you will begin by saying, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
Then they will say, We have eat and drunk with you, and you have taught in our streets.
27 But he will say: ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you workers of iniquity.’
But he will answer, I tell you, I know not whence you are: remove hence, all you workers of unrighteousness.
28 “There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the Kingdom of God, but you yourselves being thrown out.
Then will ensue weeping, and gnashing of teeth, when you shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets received into the kingdom of God, and yourselves excluded:
29 They will even come from the east, the west, the north and the south, and recline in the Kingdom of God.
nay, people will come from the east, from the west, from the north, and from the south, and will place themselves at table in the kingdom of God.
30 Yes indeed, there are last who will be first, and there are first who will be last.”
And, behold, they are last, who shall be first; and they are first, who shall be last.
31 On that same day some Pharisees approached saying to Him, “Get out of here and go away, because Herod wants to kill you.”
The same day, certain Pharisees came to him, and said, Get away; depart hence, for Herod intends to kill you.
32 He said to them: “Go tell that ‘fox’, ‘Take note, I am casting out demons and performing cures today and tomorrow, and on the third I will be perfected.’
He answered, Go, tell that fox, To-day and to-morrow I expel demons, and perform cures, and the third day my course will be completed.
33 Nevertheless I must keep going today and tomorrow and the day following, because it is not credible that a prophet should perish outside of Jerusalem!
Nevertheless, I must walk about to-day and to-morrow, and the day following; for it can not be, that a prophet should be cut off anywhere but in Jerusalem.
34 “Jerusalem, Jerusalem, she who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her brood under her wings, but you were not willing!
O Jerusalem! Jerusalem! that killest the prophets, and stonest them whom God sends to you! how often would I have gathered your children together, as a hen gathers her brood under her wings; but you would not!
35 So then, your house is left to you desolate. I tell you that you will definitely not see me until the time comes when you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’”
Quickly shall your house be deserted; for indeed, I say to you, you shall not see me, till the time when you shall say, Blessed be He who comes in the name of the Lord!