< John 7 >
1 After these things Jesus continued to move about in Galilee, since He did not wish to move about in Judea because the Jews were wanting to kill Him.
After this Jesus went from place to place in Galilee, for he did not want to travel around in Judea because the Jews were seeking to kill him.
2 Now the Jews' Feast of Tabernacles was near.
Now the Jewish Feast of Tabernacles was near.
3 So His brothers said to Him: “Leave here and go up into Judea so your disciples also may see the works that you are doing,
So Jesus' brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that yoʋr disciples may see the works yoʋ are doing.
4 because no one does anything in secret while he actually wants to be in evidence. Since you are doing these things, show yourself to the world!”
For no one does anything in secret while seeking to be known publicly. If yoʋ are going to do these things, show yoʋrself to the world.”
5 For not even His brothers were believing into Him.
(For not even his brothers believed in him.)
6 So Jesus says to them: “My time is not here yet, but your time is always available.
So Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always at hand.
7 The world cannot hate you, but does hate me, because I testify about it that its works are malignant.
The world cannot hate you, but it does hate me because I testify that its works are evil.
8 You guys go up to this feast; I am not going up yet to this feast, because my time has not yet fully come.”
You go up to this feast; I am not yet going up to this feast, for my time has not yet been fulfilled.”
9 So upon saying these things to them He stayed on in Galilee.
After saying this to them, he remained in Galilee.
10 Now when His brothers had gone up to the feast, then He too went up, not openly but in secret like.
However, after his brothers had gone up to the feast, Jesus also went up, not openly but in secret.
11 So the Jews were looking for Him at the feast and saying, “Where is he?”
Now the Jews were looking for him at the feast, saying, “Where is that man?”
12 And there was a lot of murmuring about Him among the crowds. Some were saying, “He is good”; others were saying, “On the contrary, he's deceiving the people.”
And there was much murmuring about him among the crowds. Some were saying, “He is a good man.” Others were saying, “No, he is deceiving the people.”
13 However, no one was talking openly about Him for fear of the Jews.
No one, however, was speaking openly about him for fear of the Jews.
14 Now when the feast was already half over Jesus went up into the temple and started to teach.
Midway through the feast, Jesus went up to the temple courts and began to teach.
15 And the Jews were marveling saying, “How is this man learned, not having been educated?”
The Jews were amazed, saying, “How does this man know so much, when he has never had any formal instruction?”
16 So Jesus answered them and said: “What I teach is not mine, but His who sent me.
Jesus answered them, “My teaching is not my own; it comes from him who sent me.
17 If anyone wants to do His will, he will know concerning the teaching, whether it is from God or whether I am speaking on my own.
If anyone wants to do God's will, he will know whether my teaching comes from God or whether I am speaking on my own authority.
18 Someone who speaks on his own is seeking his own glory; but He who seeks the glory of the One who sent Him, He is true, and there is no unrighteousness in Him.
He who speaks on his own authority seeks his own glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is true, and there is no unrighteousness in him.
19 “Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law! Why do you want to kill me?”
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you seeking to kill me?”
20 The crowd answered and said, “You must have a demon! Who wants to kill you?”
The crowd answered, “Yoʋ have a demon! Who is seeking to kill yoʋ?”
21 Jesus answered and said to them: “I did one work, and you all marvel.
Jesus answered them, “I performed one miracle, and you are all amazed.
22 Consider this: Moses gave you circumcision (not that it comes from Moses, but from the patriarchs), and you circumcise a man on the Sabbath.
Moses gave you circumcision (not that it came from Moses, but from the fathers), and that is why you circumcise a man on the Sabbath.
23 If a man receives circumcision on the Sabbath, so that the Law of Moses won't be broken, are you angry at me because I made a whole man well on the Sabbath?
If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with me because I made a man entirely well on the Sabbath?
24 Stop judging on the basis of appearances, but judge the righteous judgment.”
Do not judge according to appearance, but judge with right judgment.”
25 Now some of the Jerusalemites were saying: “Isn't this the man they are wanting to kill?
Now some of the people of Jerusalem were saying, “Is this not the man whom they are seeking to kill?
26 Yet look! He is speaking openly and they are saying nothing to Him. Could it be true that the rulers know that this is really the Christ?
And behold, he is speaking openly, and they are saying nothing to him. Could it be that the rulers indeed know that he is truly the Christ?
27 On the other hand, we know where this man is from; but whenever the Christ comes nobody knows where He is from.”
Yet we know where this man is from, but when the Christ comes, no one will know where he is from.”
28 So Jesus called out in the temple, teaching and saying: “You do know me, and you know where I am from. Yet I have not come on my own, but the One who sent me is true, whom you do not know.
Then Jesus cried out as he taught in the temple courts, “You know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,
29 I do know Him because I am from Him, and He sent me.”
but I know him, because I have come from him, and he is the one who sent me.”
30 So they tried to arrest Him, yet no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.
So they were trying to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
31 Now many of the crowd were believing into Him, and they were saying, “Whenever the Christ comes He won't perform more signs than these which this man has done, will He?”
Still, many from among the crowd believed in him and said, “When the Christ comes, will he do more signs than this man has done?”
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him, so the Pharisees and the chief priests sent operatives to arrest Him.
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, so the Pharisees and the chief priests sent officers to arrest him.
33 Then Jesus said: “For a little while I am still with you, and then I go to the One who sent me.
Then Jesus said, “I will be with you for only a little while longer, and then I am going to him who sent me.
34 You will look for me and not find me; also, where I am you cannot come.”
You will seek me, but you will not find me; and where I am going, you cannot come.”
35 So the Jews said among themselves: “Where does this fellow intend to go that we won't find him? He doesn't intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, does he?
Then the Jews said to one another, “Where is this man about to go that we will not find him? Is he about to go to the Jews who are scattered among the Greeks and teach the Greeks?
36 What word is this that he spoke, ‘You will look for me and not find me’; also, ‘where I am you cannot come’?”
What does he mean by saying, ‘You will seek me, but you will not find me; and where I am going, you cannot come’?”
37 Now on the last and most important day of the Feast, Jesus stood up and called out saying: “If anyone thirsts, let him come to me and drink.
On the last day, the great day of the feast, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
38 The one believing into me, just as the Scripture has said, out from his innermost being will flow rivers of living water.”
Whoever believes in me, just as the Scripture has said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’”
39 (Now He said this about the Spirit, whom those believing into Him were going to receive, in that the Holy Spirit had not yet been given because Jesus had not yet been glorified.)
(He said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.)
40 So upon hearing this word many from the crowd began to say, “This One really is ‘the Prophet’!”
When they heard this, many from among the crowd were saying, “Surely this man is the Prophet.”
41 Others were saying, “This One is the Christ!” Others were saying: “Surely the Christ isn't coming out of Galilee, is He?
Others were saying, “He is the Christ.” But others were saying, “No, for the Christ does not come from Galilee, does he?
42 Doesn't the Scripture say that the Christ comes out of the seed of David and from the town of Bethlehem, where David was?”
Does not the Scripture say that the Christ will come from David's descendants and from Bethlehem, the town where David lived?”
43 So there developed a division in the crowd because of Him.
So a division arose among the crowd because of Jesus.
44 Further, some of them were wanting to arrest Him, but no one laid a hand on Him.
Some of them wanted to arrest him, but no one laid a hand on him.
45 Then the operatives came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why haven't you brought him?”
Then the officers came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him in?”
46 The operatives answered, “No man ever spoke like this man!”
The officers answered, “Never has anyone spoken like this man.”
47 So the Pharisees answered them: “You haven't been fooled too, have you?
The Pharisees answered them, “Have you also been deceived?
48 None of the rulers or the Pharisees have believed into him, have they?
Have any of the rulers or the Pharisees believed in him?
49 But this crowd that doesn't know the law is accursed!”
No! But this crowd that is following him does not know the law; they are accursed.”
50 Nicodemus (the one who came to Him at night, being one of them) says to them,
Then Nicodemus, who had gone to Jesus by night and who was one of the rulers, said,
51 “Our law doesn't judge a man before it hears him and knows what he is doing, does it?”
“Does our law condemn a man without first giving him a hearing and finding out what he is doing?”
52 They answered and said to him: “You aren't from Galilee too, are you? Search and see that no prophet has ever arisen out of Galilee.”
They answered him, “Are yoʋ also from Galilee? Search and see that no prophet has ever arisen from Galilee.”
53 So each one went to his own house.
And each went to his own house.