< John 13 >

1 Now before the Feast of the Passover, Jesus, knowing that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world He loved them to the end.
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
2 And after supper (the devil already having put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray Him),
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
3 Jesus, knowing that the Father had given everything into His hands, and that He had come from God and was going to God,
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
4 He gets up from the meal and lays aside His garments, and taking a towel He tied it around Himself.
He rises from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
5 Then He poured water into the basin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel with which He was wrapped.
After that he pours water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
6 So He comes to Simon Peter, and he says to Him, “Lord, you wash my feet?!”
Then comes he to Simon Peter: and Peter says unto him, Lord, do you wash my feet?
7 Jesus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will know [by experience] after this.”
Jesus answered and said unto him, What I do you know not now; but you shall know hereafter.
8 Peter says to Him, “You will never ever wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with me.” (aiōn g165)
Peter says unto him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me. (aiōn g165)
9 Simon Peter says to Him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head!”
Simon Peter says unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
10 Jesus says to him: “One who is bathed has no need except to wash his feet, but is clean all over. And you (pl) are clean, but not all of you.”
Jesus says to him, He that is washed needs not save to wash his feet, but is clean everything: and all of you are clean, but not all.
11 (He knew who was betraying Him; that is why He said, “Not all of you are clean.”)
For he knew who should betray him; therefore said he, All of you are not all clean.
12 So when Jesus had washed their feet and put His garments back on, He reclined again and said to them: “Do you know what I have done to you?
So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know all of you what I have done to you?
13 You address me as ‘Teacher’ and ‘Lord’, and you speak correctly, because I am.
All of you call me Master and Lord: and all of you say well; for so I am.
14 So then, if I, Lord and Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; all of you also ought to wash one another's feet.
15 Because I have given you an example, so that you also should do just as I did to you.
For I have given you an example, that all of you should do as I have done to you.
16 “Most assuredly I say to you, a slave is not greater than his owner, neither is a messenger greater than the one who sent him.
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
17 If you understand these things, you are blessed if you do them.
If all of you know these things, happy are all of you if all of you do them.
18 “I do not speak concerning all of you—I know whom I chose. But let the Scripture be fulfilled: ‘The one eating bread with me lifted up his heel against me.’
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
19 I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am.
Now I tell you before it come, that, when it has come to pass, all of you may believe that I am he.
20 Most assuredly I say to you, he who receives whomever I send receives me, and he who receives me receives Him who sent me.”
Verily, verily, I say unto you, He that receives whomsoever I send receives me; and he that receives me receives him that sent me.
21 Having said these things, Jesus was distressed in His spirit and testified saying, “Most assuredly I say to you, one of you will betray me!”
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, (pneuma) and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
22 So the disciples started looking at each other, at a loss as to whom He meant.
Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.
23 Now one of His disciples, whom Jesus loved, was reclining beside Jesus' bosom.
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
24 So Simon Peter motions to him to inquire whom it might be that He was referring to.
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke.
25 And leaning back against Jesus' breast he says to Him, “Lord, who is it?”
He then lying on Jesus' breast says unto him, Lord, who is it?
26 Jesus answers, “It is the one to whom I will give the piece of dunked bread.” And dunking the bread He gives it to Judas Iscariot, Simon's son.
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a morsel, when I have dipped it. And when he had dipped the morsel, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
27 And after the sop, then Satan entered into him. Whereupon Jesus says to him, “What you are doing, do quickly!”
And after the morsel Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That you do, do quickly.
28 (Now none of those reclining at the table knew why He said this to him.
Now no man at the table knew for what intent he spoke this unto him.
29 Since Judas had the money box, some supposed that Jesus was telling him to buy what they needed for the feast, or to give something to the poor.)
For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
30 So having received the sop, immediately he went out. And it was night.
He then having received the morsel went immediately out: and it was night.
31 When he had gone out Jesus says: “Now the Son of the Man has been glorified, and God has been glorified in Him.
Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
32 Since God has been glorified in Him, God will also glorify Him with Himself, and He will do so presently.
If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall immediately glorify him.
33 “Little children, I am with you just a little longer. You will look for me, and as I said to the Jews, ‘Where I am going you cannot come,’ so now I say to you.
Little children, yet a little while I am with you. All of you shall seek me: and as I said unto the Jews, Where I go, all of you cannot come; so now I say to you.
34 “I give you a new commandment, that you love one another just as I have loved you—that you also love one another.
A new commandment I give unto you, That all of you love one another; as I have loved you, that all of you also love one another.
35 By this all will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
By this shall all men know that all of you are my disciples, if all of you have love (agape) one to another.
36 Simon Peter says to Him, “Lord, where are you going?” Jesus answered him, “Where I am going you cannot follow me now, but later you will follow me.”
Simon Peter said unto him, Lord, where go you? Jesus answered him, Where I go, you can not follow me now; but you shall follow me afterwards.
37 Peter says to Him: “Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for your sake!”
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for your sake.
38 Jesus answered him: “You will lay down your life for my sake? Most assuredly I say to you, no rooster can crow until you have denied me three times!
Jesus answered him, Will you lay down your life for my sake? Verily, verily, I say unto you, The cock shall not crow, till you have denied me three times.

< John 13 >