< John 13 >
1 Now before the Feast of the Passover, Jesus, knowing that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world He loved them to the end.
Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
2 And after supper (the devil already having put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray Him),
And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
3 Jesus, knowing that the Father had given everything into His hands, and that He had come from God and was going to God,
[Jesus, ] knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,
4 He gets up from the meal and lays aside His garments, and taking a towel He tied it around Himself.
rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:
5 Then He poured water into the basin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel with which He was wrapped.
then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
6 So He comes to Simon Peter, and he says to Him, “Lord, you wash my feet?!”
He comes therefore to Simon Peter; and he says to him, Lord, dost thou wash my feet?
7 Jesus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will know [by experience] after this.”
Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
8 Peter says to Him, “You will never ever wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with me.” (aiōn )
Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me. (aiōn )
9 Simon Peter says to Him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head!”
Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
10 Jesus says to him: “One who is bathed has no need except to wash his feet, but is clean all over. And you (pl) are clean, but not all of you.”
Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
11 (He knew who was betraying Him; that is why He said, “Not all of you are clean.”)
For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
12 So when Jesus had washed their feet and put His garments back on, He reclined again and said to them: “Do you know what I have done to you?
When therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you?
13 You address me as ‘Teacher’ and ‘Lord’, and you speak correctly, because I am.
Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am [so].
14 So then, if I, Lord and Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
15 Because I have given you an example, so that you also should do just as I did to you.
for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also.
16 “Most assuredly I say to you, a slave is not greater than his owner, neither is a messenger greater than the one who sent him.
Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.
17 If you understand these things, you are blessed if you do them.
If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
18 “I do not speak concerning all of you—I know whom I chose. But let the Scripture be fulfilled: ‘The one eating bread with me lifted up his heel against me.’
I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
19 I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am.
I tell you [it] now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am [he].
20 Most assuredly I say to you, he who receives whomever I send receives me, and he who receives me receives Him who sent me.”
Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me.
21 Having said these things, Jesus was distressed in His spirit and testified saying, “Most assuredly I say to you, one of you will betray me!”
Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.
22 So the disciples started looking at each other, at a loss as to whom He meant.
The disciples therefore looked one on another, doubting of whom he spoke.
23 Now one of His disciples, whom Jesus loved, was reclining beside Jesus' bosom.
Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.
24 So Simon Peter motions to him to inquire whom it might be that He was referring to.
Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.
25 And leaning back against Jesus' breast he says to Him, “Lord, who is it?”
But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?
26 Jesus answers, “It is the one to whom I will give the piece of dunked bread.” And dunking the bread He gives it to Judas Iscariot, Simon's son.
Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas [son] of Simon, Iscariote.
27 And after the sop, then Satan entered into him. Whereupon Jesus says to him, “What you are doing, do quickly!”
And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.
28 (Now none of those reclining at the table knew why He said this to him.
But none of those at table knew why he said this to him;
29 Since Judas had the money box, some supposed that Jesus was telling him to buy what they needed for the feast, or to give something to the poor.)
for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
30 So having received the sop, immediately he went out. And it was night.
Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night.
31 When he had gone out Jesus says: “Now the Son of the Man has been glorified, and God has been glorified in Him.
When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
32 Since God has been glorified in Him, God will also glorify Him with Himself, and He will do so presently.
If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.
33 “Little children, I am with you just a little longer. You will look for me, and as I said to the Jews, ‘Where I am going you cannot come,’ so now I say to you.
Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.
34 “I give you a new commandment, that you love one another just as I have loved you—that you also love one another.
A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
35 By this all will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves.
36 Simon Peter says to Him, “Lord, where are you going?” Jesus answered him, “Where I am going you cannot follow me now, but later you will follow me.”
Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.
37 Peter says to Him: “Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for your sake!”
Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
38 Jesus answered him: “You will lay down your life for my sake? Most assuredly I say to you, no rooster can crow until you have denied me three times!
Jesus answers, Thou wilt lay down thy life for me! Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow till thou hast denied me thrice.