< John 11 >

1 Now a certain man, Lazarus of Bethany, the village of Mary and her sister Martha, was sick.
Was now a certain [man] ailing, Lazarus of Bethany of the village of Mary and Martha the sister of her;
2 (It was the Mary who [later] anointed the Lord with myrrh and wiped His feet with her hair whose brother Lazarus was sick.)
Was now Mary the [one] having anointed the Lord with fragrant oil and having wiped the feet of Him with the hair of her, whose brother Lazarus was sick.
3 So the sisters sent to Him saying, “Lord, please, the one you love is sick!”
Sent therefore the sisters to Him saying; Lord, behold [he] whom You love was being sick.
4 Upon hearing it Jesus said, “This sickness is not unto death but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”
Having heard then Jesus said; This sickness not is unto death but for the glory of God that may be glorified the Son of God through it.
5 (Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.)
was loving now Jesus Martha and the sister of her and Lazarus.
6 So, when He heard that he was sick He stayed where He was two more days!
When therefore He heard that he is sick, then indeed He remained in which He was [the] place two days.
7 Then after this He says to the disciples, “Let us go into Judea again.”
Then after this He says to the disciples; Let us go into Judea again.
8 The disciples say to Him, “Rabbi, the Jews were just now trying to stone you, and you are going back there?”
Say to Him the disciples; Rabbi, just now were seeking You to stone the Jews, and again You are going there?
9 Jesus answered: “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks during the day he doesn't stumble, because he sees the light of this world.
Answered (*k*) Jesus; Surely twelve hours are there in the day? If anyone shall walk in the day, not he stumbles, because the light of the world this he sees.
10 But if anyone walks in the night he does stumble, because the light is not in him.”
if however anyone shall walk in the night, he stumbles, because the light not is in him.
11 Having said these things He says to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going in order to awaken him.”
These things He said and after this He says to them; Lazarus the friend of us has fallen asleep; but I go that I may awaken him.
12 His disciples said to Him, “Lord, if he is sleeping he will get well.”
Said therefore the disciples (to Him; *N(K)O*) Lord, if he has fallen asleep, he will get well.
13 But Jesus had spoken of his death, while they thought He was talking about natural sleep.
Had spoken however Jesus of the death of him; they however thought that of the rest of sleep He speaks.
14 So then Jesus said to them plainly: “Lazarus died.
Then therefore said to them Jesus plainly; Lazarus has died.
15 And I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”
And I rejoice for sake of you, in order that you may believe, that not I was there; But let us go to him.
16 Then Thomas (called Twin) said to his fellow disciples, “Let's us go too, so that we may die with Him.”
Said therefore Thomas who is being named Didymus to the fellow disciples; Let us go also us that we may die with Him.
17 So when Jesus had come, He found that he had already been in the tomb four days.
Having come therefore Jesus found him four already days having been in the tomb.
18 (Now Bethany was near Jerusalem, about two miles away,
Was now Bethany near Jerusalem about away stadia fifteen.
19 and many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.)
(and *k*) Many (now *no*) of the Jews had come unto (*N(k)O*) (concerning *k*) Martha and Mary that they may console them concerning the brother (of them. *k*)
20 Then Martha, when she heard that Jesus was coming, went to meet Him; but Mary remained sitting at home.
Therefore Martha, when she heard that (*k*) Jesus is coming, met with Him; Mary however in the house was sitting.
21 Then Martha said to Jesus: “Lord, if You had been here my brother would not have died.
Said then Martha to Jesus; Lord, if You had been here, not then would (be dead *N(k)O*) the brother of mine.
22 But even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”
Nevertheless even now I know that as much as maybe You may ask God will give You God.
23 Jesus says to her, “Your brother will rise again.”
Says to her Jesus; Will rise again the brother of you.
24 Martha says to Him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”
Says to him (*no*) Martha; I know that he will rise again in the resurrection in the last day.
25 Jesus said to her: “I am the resurrection and the life. The one who believes into me, though he may die, will live;
Said to her Jesus; I myself am the resurrection and the life; the [one] believing in Me myself even if even if he shall die he will live,
26 and everyone who both lives and believes into me will never ever die. Do you believe this?” (aiōn g165)
and everyone who is living and believing in Me myself certainly not he shall die to the age. Believe you this? (aiōn g165)
27 She says to Him, “Yes, Lord, I have come to believe that You are the Messiah, the Son of God, the One coming into the world.”
She says to Him; Yes Lord; I myself have believed that You yourself are the Christ the Son of God the [One] into the world coming.
28 Having said these things she went and called her sister Mary, saying privately, “The Teacher is here and is calling you!”
And (these things *N(k)O*) having said she went away and she called Mary the sister of her secretly having said; The Teacher is come and He calls you.
29 Upon hearing it she gets up quickly and goes to Him.
She (then *no*) when she heard ([she] rose up *N(k)O*) quickly and (was coming *N(k)O*) to Him.
30 (Now Jesus had not yet entered the village, but was in the place where Martha met Him.
Not yet now had come Jesus into the village, but was (still *no*) in the place where met with Him Martha.
31 Then the Jews who were with her in the house, consoling her, when they saw Mary get up quickly and go out, they followed her saying, “She is going to the tomb to weep there.”)
The then Jews who are being with her in the house and consoling her, having seen Mary that soon she rose up and went out, followed after her, (having supposed *N(K)O*) that she is going to the tomb that she may weep there.
32 Then, when Mary came where Jesus was, upon seeing Him she fell at His feet, saying to Him, “Lord, if You had been here my brother would not have died!”
Therefore Mary when she came to where was (*k*) Jesus, having seen Him she fell of Him (at *N(k)O*) the feet saying to Him; Lord, if You had been here, not then would my have died brother.
33 So when Jesus saw her crying, and the Jews who had come with her crying, He groaned in the spirit and was troubled.
Jesus therefore when He saw her weeping and the having come with her Jews weeping, He was deeply moved in spirit and troubled Himself
34 And He said, “Where have you put him?” They say to Him, “Lord, come and see.”
And He said; Where have you laid him? They say to Him; Lord, do come and do see.
35 Jesus wept.
Wept Jesus.
36 So the Jews said, “See how he loved him!”
Were saying therefore the Jews; Behold how He was loving him!
37 But some of them said, “Couldn't this man, who opened the eyes of the blind, have also kept this one from dying?”
Some however of them said; Surely was able this [man] who having opened the eyes of the blind to have caused that also this one not may have died?
38 Then, groaning within Himself again, Jesus arrived at the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it.
Jesus therefore again being deeply moved in Himself He comes to the tomb; It was now a cave, and a stone was lying against it.
39 Jesus says, “Remove the stone!” Martha, the sister of the deceased, says to Him, “Lord, he already stinks; it's been four days!”
Says Jesus; do take away the stone. Says to Him the sister of the [one] (having deceased *N(k)O*) Martha; Lord, already he stinks; four days for it is.
40 Jesus says to her, “Did I not say to you that if you believe you will see the glory of God?”
Says to her Jesus; Surely I said to you that if you shall believe you will see the glory of God?
41 Then they took away the stone from where the deceased was lying. Jesus raised His eyes and said: “Father, I thank You that You heard me.
They took away therefore the stone (where was who having died laid. *K*) Now Jesus lifted [His] eyes upwards and said; Father, I thank You that You have heard Me.
42 I know that You always hear me, but I spoke for the sake of the crowd standing around, so that they may believe that You sent me.”
I myself and knew that always Me You hear; but on account of the crowd which already standing around I said [it], that they may believe that You yourself Me sent.
43 Upon saying these things He shouted with a loud voice, “Lazarus, come out!”
And these things having said in a voice loud He cried out; Lazarus, come forth.
44 And out the deceased came! Bound hand and foot with bandages, and his face wrapped in a cloth. Jesus says to them, “Loose him and let him go.”
(and *k*) Came forth the [one] having died bound the feet and the hands with linen strips, and the face of him in a headcloth had bound about. Says to them Jesus: do unbind him and do allow him to go.
45 So many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed into Him.
Many therefore of the Jews having come to Mary and having seen (what things *NK(o)*) He did (Jesus *k*) believed in Him.
46 But some of them went off to the Pharisees and told them what Jesus had done.
some however of them went to the Pharisees and told to them what did (*ko*) Jesus.
47 Then the chief priests and the Pharisees convened a council and said: “What can we do? Because this man performs many miraculous signs;
Gathered therefore the chief priests and the Pharisees a council and they were saying; What are we to do? For this man many does signs!
48 if we let him go on like this everybody will believe into him; and the Romans will come and take away both our place and our nation!”
If we shall let him alone Him like this, all will believe in Him, and will come the Romans and will take away of us both the place and the nation.
49 But one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them: “You know nothing at all!
One however certain of them Caiaphas, high priest being on the year same, said to them; You yourselves not know no [thing],
50 Nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die on behalf of the people, rather than the whole nation perish!”
nor (consider you *N(k)O*) that it is profitable (for you *N(K)O*) that one man may die for the people, and not all the nation may perish.
51 (Now he did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was about to die on behalf of the nation;
This now from himself not he said, but high priest being on the year that he prophesied that was about (*k*) Jesus to die for the nation,
52 and not only on behalf of the nation, but also to gather into one all the scattered children of God.)
and not for the nation only but that also the children of God those scattered He may gather together into one.
53 So from that day on they really plotted to kill Him.
From that [very] therefore day (they plotted *N(k)O*) that they may kill Him.
54 Therefore Jesus no longer moved about openly among the Jews, but went away from there into the country near the wilderness, to a town called Ephraim; and He stayed there with His disciples.
(*no*) Therefore Jesus no longer no longer publicly was walking among the Jews, but went away from there into the region near the wilderness to Ephraim being named a city, And there And there (He stayed *N(k)O*) with the disciples (of him. *k*)
55 Now the Jewish Passover was near, and many from the country went up to Jerusalem before the Passover in order to purify themselves.
Was now near the Passover of the Jews, and went up many to Jerusalem out of the region before the Passover so that they may purify themselves.
56 So they were looking for Jesus, and as they stood in the temple they were saying to each other, “What do you think—that he won't come to the feast at all?”
They were seeking therefore Jesus and were saying among one another in the temple already standing; What does it seem to you, that certainly not He may come to the feast?
57 Now the chief priests and the Pharisees had together issued an edict that if anyone knew where He was he should report it, so they could arrest Him.
Had given now (also *k*) the chief priests and the Pharisees (commands *N(K)O*) that if anyone shall know where He is he shall show [it], so that they may seize Him.

< John 11 >