< Hebrews 5 >
1 Now every high priest taken from among men is appointed to act on behalf of men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,
PORQUE todo pontífice, tomado de entre los hombres, es constituído á favor de los hombres en lo que á Dios toca, para que ofrezca presentes y sacrificios por los pecados:
2 being able to deal gently with those who sin in ignorance and go astray, since he himself is also subject to weakness.
Que se pueda compadecer de los ignorantes y extraviados, pues que él también está rodeado de flaqueza;
3 Because of this he must offer sacrifices for his own sins as well, just as he does for the people's.
Y por causa de ella debe, como por sí mismo, así también por el pueblo, ofrecer por los pecados.
4 Also, no one receives this honor on his own, but upon being called by God, just like Aaron.
Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón.
5 So also Christ did not exalt Himself to become High Priest, but it was He[F] who said to Him[S], “You are my Son; today I have begotten You.”
Así también Cristo no se glorificó á sí mismo haciéndose Pontífice, mas el que le dijo: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy;
6 Just as He[F] also says in another place, “You are a priest forever according to the order of Melchizedek.” (aiōn )
Como también dice en otro [lugar]: Tú eres sacerdote eternamente, según el orden de Melchîsedec. (aiōn )
7 He[S], in the days of His flesh, having offered up both prayers and supplications, with a loud cry and tears, to the One who was able to save Him from death, and having been answered because of His godly fear,
El cual en los días de su carne, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fué oído por su reverencial miedo.
8 although being SON, He learned obedience by the things which He suffered.
Y aunque era Hijo, por lo que padeció aprendió la obediencia;
9 And having been completed He became the Source of eternal salvation for all those obeying Him, (aiōnios )
Y consumado, vino á ser causa de eterna salud á todos los que le obedecen; (aiōnios )
10 having been designated by God as High Priest ‘according to the order of Melchizedek’;
Nombrado de Dios pontífice según el orden de Melchîsedec.
11 concerning whom we have much to say, but it is hard to explain, since you have become sluggish in hearing.
Del cual tenemos mucho que decir, y dificultoso de declarar, por cuanto sois flacos para oir.
12 Really, because although by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary principles of God's oracles all over again; you have come to the point of needing milk, not solid food!
Porque debiendo ser ya maestros á causa del tiempo, tenéis necesidad de volver á ser enseñados cuáles sean los primeros rudimentos de las palabras de Dios; y habéis llegado á ser tales que tengáis necesidad de leche, y no de manjar sólido.
13 Surely; whoever lives on milk is an infant, and therefore unskilled in the Word of righteousness.
Que cualquiera que participa de la leche, es inhábil para la palabra de la justicia, porque es niño;
14 On the other hand, solid food is for the mature, those who by habitual use have trained their senses to distinguish good from bad.
Mas la vianda firme es para los perfectos, para los que por la costumbre tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.