< Hebrews 5 >
1 Now every high priest taken from among men is appointed to act on behalf of men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,
Para cada sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é designado para os homens em coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto presentes como sacrifícios pelos pecados.
2 being able to deal gently with those who sin in ignorance and go astray, since he himself is also subject to weakness.
O sumo sacerdote pode lidar gentilmente com aqueles que são ignorantes e se desviam, porque ele próprio também está cercado de fraqueza.
3 Because of this he must offer sacrifices for his own sins as well, just as he does for the people's.
Por causa disso, ele deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto pelo povo como por si mesmo.
4 Also, no one receives this honor on his own, but upon being called by God, just like Aaron.
Nobody leva esta honra sobre si mesmo, mas ele é chamado por Deus, assim como Aaron foi.
5 So also Christ did not exalt Himself to become High Priest, but it was He[F] who said to Him[S], “You are my Son; today I have begotten You.”
Assim também Cristo não se glorificou para ser feito sumo sacerdote, mas foi ele quem lhe disse, “Você é meu Filho”. Hoje eu me tornei seu pai”.
6 Just as He[F] also says in another place, “You are a priest forever according to the order of Melchizedek.” (aiōn )
Como ele diz também em outro lugar, “Você é um padre para sempre”, após a ordem de Melchizedek”. (aiōn )
7 He[S], in the days of His flesh, having offered up both prayers and supplications, with a loud cry and tears, to the One who was able to save Him from death, and having been answered because of His godly fear,
Ele, nos dias de sua carne, tendo oferecido orações e petições com fortes choros e lágrimas a ele que foi capaz de salvá-lo da morte, e tendo sido ouvido por seu temor piedoso,
8 although being SON, He learned obedience by the things which He suffered.
embora fosse um Filho, ainda aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu.
9 And having been completed He became the Source of eternal salvation for all those obeying Him, (aiōnios )
Having foi aperfeiçoado, tornou-se para todos aqueles que lhe obedecem o autor da salvação eterna, (aiōnios )
10 having been designated by God as High Priest ‘according to the order of Melchizedek’;
named por Deus um sumo sacerdote, após a ordem de Melquisedeque.
11 concerning whom we have much to say, but it is hard to explain, since you have become sluggish in hearing.
Sobre ele temos muitas palavras a dizer, e difíceis de interpretar, vendo que você se tornou monótono de ouvir.
12 Really, because although by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary principles of God's oracles all over again; you have come to the point of needing milk, not solid food!
Pois embora por esta altura você já deva ser professor, você precisa novamente de alguém que lhe ensine os rudimentos dos primeiros princípios das revelações de Deus. Você passou a precisar de leite, e não de alimentos sólidos.
13 Surely; whoever lives on milk is an infant, and therefore unskilled in the Word of righteousness.
Para todos que vivem do leite não se experimenta na palavra da retidão, pois ele é um bebê.
14 On the other hand, solid food is for the mature, those who by habitual use have trained their senses to distinguish good from bad.
Mas o alimento sólido é para aqueles que são plenamente adultos, que, em razão do uso, têm seus sentidos exercitados para discernir o bem e o mal.