< Acts 8:36 >

36 Now as they were going down the road they came upon some water, and the eunuch said: “Look, water! What is keeping me from being baptized?”
As they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, “Behold, here is water! What prevents me from being baptized?”
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
As
Strongs:
Lexicon:
ὡς
Greek:
Ὡς
Transliteration:
Hōs
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

they were going
Strongs:
Lexicon:
πορεύω
Greek:
ἐπορεύοντο
Transliteration:
eporeuonto
Context:
Next word

along
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατὰ
Transliteration:
kata
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

road,
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδόν,
Transliteration:
hodon
Context:
Next word

they came
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἦλθον
Transliteration:
ēlthon
Context:
Next word

upon
Strongs:
Greek:
ἐπί
Transliteration:
epi
Context:
Next word

some
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τι
Transliteration:
ti
Context:
Next word

water
Strongs:
Lexicon:
ὕδωρ, ὕδατος
Greek:
ὕδωρ
Transliteration:
hudōr
Context:
Next word

and
Strongs:
Greek:
καί
Transliteration:
kai
Context:
Next word

says
Strongs:
Lexicon:
φημί
Greek:
φησιν
Transliteration:
phēsin
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

eunuch;
Strongs:
Lexicon:
εὐνοῦχος
Greek:
εὐνοῦχος·
Transliteration:
eunouchos
Context:
Next word

Behold
Strongs:
Lexicon:
ἰδού
Greek:
ἰδοὺ
Transliteration:
idou
Context:
Next word

water;
Strongs:
Lexicon:
ὕδωρ, ὕδατος
Greek:
ὕδωρ·
Transliteration:
hudōr
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

prevents
Strongs:
Lexicon:
κωλύω
Greek:
κωλύει
Transliteration:
kōluei
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με
Transliteration:
me
Context:
Next word

to be baptized?
Strongs:
Lexicon:
βαπτίζω
Greek:
βαπτισθῆναι;
Transliteration:
baptisthēnai
Context:
Next word

< Acts 8:36 >