< 2 Timothy 4 >
1 Now then, in the presence of God and the Lord Jesus Christ, who is about to judge both living and dead, with a view to His appearing and His Kingdom, I give you this charge:
I earnestly declare (therefore *K*) (I myself *k*) before God and (Lord *K*) Christ Jesus who is being about to judge [the] living and [the] dead, (and *N(K)O*) by the appearing of Him and the kingdom of Him,
2 Proclaim the Word; be ready in season and out of season; correct, rebuke and exhort, with lots of patience and teaching.
do preach the word, do be ready in season [and] out of season, do convict, do rebuke, [and] do exhort with complete patience and with instruction.
3 Because the time will come when they will not tolerate the sound doctrine; rather, they will accumulate for themselves a great many teachers who will tickle their ears according to their lusts
There will be for a time when sound teaching not they will endure, but according to [their] own (*k*) desires to themselves they will gather around [them] teachers having an itching ear;
4 —yes, they will turn their ears away from the Truth and be turned aside to fables.
and from indeed the truth hearing they will turn away, unto however myths they will be turned aside.
5 But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
You yourself however do be sober in all things, do endure afflictions, [the] work do perform of an evangelist, the ministry of you do fully carry out.
6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure has come.
I myself for already am being poured out, and the time of the departure (of me *N(k)O*) has come.
7 I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
The good (*k*) fight I have fought, the race I have finished, the faith I have kept;
8 Now the crown of the righteousness is reserved for me, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that Day; and not only to me, but also to all those who have longed for His appearing.
From now on is laid up for me the of righteousness crown which will award to me the Lord in that [very] day, the righteous judge; not only however to me myself, but also to all those already loving the appearing of Him.
9 Do your best to come to me quickly;
do be diligent to come to me soon.
10 for Demas, loving this present world, has deserted me and gone to Thessalonica—Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. (aiōn )
Demas for me (has deserted *NK(o)*) having loved the present age and he has gone to Thessalonica; Crescens to Galatia, [and] Titus to Dalmatia; (aiōn )
11 Only Luke is with me. Take Mark and bring him with you, for he is useful to me for ministry.
Luke is alone with me. Mark having taken do bring [him] with yourself; he is for to me useful for [the] ministry.
12 Tychicus I sent to Ephesus.
Tychicus however I have sent to Ephesus.
13 Bring the cloak that I left with Carpus at Troas, when you come—and the books, especially the parchments.
The cloak that (I left *NK(o)*) in Troas with Carpus, [upon] coming do bring and the books especially the parchments.
14 Alexander the coppersmith did me a lot of harm; may the Lord repay him according to his deeds.
Alexander the coppersmith great to me harm did; (Will render *N(k)O*) to him the Lord according to the deeds of him;
15 You also guard against him, because he strongly opposed our words.
whom also you yourself do yourself beware of; exceedingly for (has opposed *N(k)O*) our own message.
16 At my first defense no one came to help me, but all deserted me. May it not be held against them.
In the first of my defense no [one] me (attended *N(k)O*) but all me (deserted; *NK(o)*) Not to them would it be charged!
17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the nations might hear. Also, I was delivered out of a lion's mouth;
And the Lord me stood by and He strengthened me, so that through me the proclamation may be fully accomplished, and (may hear *N(k)O*) all the Gentiles, And I was delivered out of [the] mouth of the lion.
18 and the Lord will deliver me from every evil work and save me into His heavenly Kingdom; to whom be the glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
(and *k*) Will deliver me the Lord from every deed evil and will bring [me] safely into the kingdom of Him heavenly; to whom [is] the glory unto the ages of the ages, Amen. (aiōn )
19 Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
do greet Prisca and Aquila and the of Onesiphorus house.
20 Erastus stayed in Corinth, while I left Trophimus sick in Miletus.
Erastus remained in Corinth; Trophimus however (I left *NK(o)*) in Miletus ailing.
21 Do your best to come before winter. Eubulus greets you, as do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers.
do be eager before winter to come. Greets you Eubulus and Pudens and Linus and Claudia and the brothers all.
22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. The Grace be with you. Amen.
The Lord (Jesus Christ *K*) [be] with the spirit of you. Grace [be] with you all (Amen. *KO*) (to Timothy second [epistle] of the Ephesian church first overseer having been chosen It was written from Rome when from second time stood Paul before Caesar Nero *K*)