< 1 Corinthians 1 >

1 Paul, a called apostle of Jesus Christ through the will of God, and brother Sosthenes,
Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother,
2 to the church of God that is in Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, called saints, along with all those everywhere who call on the name of Jesus Christ our Lord —yes, theirs and yours:
to the Assembly of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called holy ones, with all those calling on the Name of our Lord Jesus Christ in every place—both theirs and ours:
3 Grace and peace to you from God our Father and Sovereign Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!
4 Concerning you, I always thank my God because of the grace of God that was given you in Christ Jesus;
I give thanks to my God always concerning you for the grace of God that was given to you in Christ Jesus,
5 for in Him you were enriched in every way, in all speech and all knowledge,
that in everything you were enriched in Him, in all discourse and all knowledge,
6 even as the testimony of Christ was confirmed in you,
according as the testimony of the Christ was confirmed in you,
7 so that you lack no spiritual gift as you expectantly await the revelation of our Lord Jesus Christ,
so that you are not behind in any gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
8 who will also confirm you until the end, blameless in the Day of our Lord, Jesus Christ.
who also will confirm you to the end—unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;
9 God is faithful, by whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.
faithful [is] God, through whom you were called into the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.
10 Now I appeal to you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there be no divisions among you, but that you be restored to the same mind and to the same purpose.
And I call on you, brothers, through the Name of our Lord Jesus Christ, that the same thing you may all say, and there may not be divisions among you, and you may be perfected in the same mind, and in the same judgment,
11 You see, my brothers, it has been reported to me concerning you, by some from Chloe's household, that there are contentions among you.
for it was signified to me concerning you, my brothers, by those of Chloe, that contentions are among you;
12 What I mean is that you are individually saying: “I am of Paul,” or “I am of Apollos,” or “I am of Cephas,” or “I am of Christ!”
and I say this, that each one of you says, “I, indeed, am of Paul,” and “I of Apollos,” and “I of Cephas,” and “I of Christ.”
13 Has Christ been divided? It was not Paul who was crucified for you, was it? You were not baptized into the name of Paul, were you?
Has the Christ been divided? Was Paul crucified for you? Or were you immersed into the name of Paul?
14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
I give thanks to God that I immersed no one of you, except Crispus and Gaius—
15 lest anyone should say that I had baptized into my own name.
that no one may say that to my own name I immersed;
16 O yes, I also baptized the household of Stephanus; besides them I do not remember if I baptized anyone else.
and I also immersed Stephanas’ household—further, I have not known if I immersed any other.
17 Because Christ did not send me to baptize, but to preach the Gospel—not with eloquent ‘wisdom’, lest the cross of Christ be emptied of power.
For Christ did not send me to immerse, but to proclaim good news, not in wisdom of discourse, that the Cross of the Christ may not be made of no effect;
18 The message of the cross, you see, is foolishness to those who are being wasted, but to us who are being saved it is the power of God.
for the word of the Cross to those indeed perishing is foolishness, and to us—those being saved—it is the power of God,
19 For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise, and confound the shrewdness of the intelligent.”
for it has been written: “I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nothing”;
20 Where is the wise one? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
where [is] the wise? Where the scribe? Where a disputer of this age? Did God not make foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
21 For since, in the wisdom of God, the world through its ‘wisdom’ did not get to know God, it pleased God to save the believing ones through the ‘foolishness’ of what was preached—
For seeing in the wisdom of God the world through the wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of the preaching to save those believing.
22 since Jews request a sign while Greeks seek after wisdom,
Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,
23 but we proclaim a crucified Christ: an offense to Jews, foolishness to Greeks.
also we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,
24 Now to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God,
and to those called—both Jews and Greeks—Christ the power of God, and the wisdom of God,
25 because the ‘foolishness’ of God is wiser than men, and the ‘weakness’ of God is stronger than men.
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
26 Just look at your calling, brothers: not many are wise, not many are powerful, not many are of noble birth, by human standards;
for see your calling, brothers, that not many [are] wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;
27 but God has chosen the foolish things of the world that He might put the wise to shame, and God has chosen the weak things of the world that He might put the strong things to shame;
but God chose the foolish things of the world that He may put the wise to shame; and God chose the weak things of the world that He may put the strong to shame;
28 and God has chosen the lowly things of the world and the despised things—even the ‘nothings’—that He might nullify the ‘somethings’;
and God chose the base things of the world, and the things despised, and the things that are not, that He may make useless the things that are—
29 so that no flesh should boast in God's presence.
that no flesh may glory before Him;
30 It is from Him that you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God—also righteousness and sanctification and redemption—
but out of Him you are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
31 so that, as it is written: “He who boasts, let him boast in the Lord.”
that, according as it has been written: “He who is glorying—let him glory in the LORD.”

< 1 Corinthians 1 >