< Titus 3 >
1 Admonish them to be subject to princes and powers, to obey at a word, to be ready to every good work.
Opominjaj jih, da hodijo pokorni poglavarstvom in oblastim, poslušni, pripravljeni na vsako dobro delo;
2 To speak evil of no man, not to be litigious, but gentle: shewing all mildness towards all men.
Nikogar naj ne preklinjajo, naj ne bodo prepirčni, nego odjenljivi, kažejo naj sleherno krotkost proti vsem ljudém.
3 For we ourselves also were some time unwise, incredulous, erring, slaves to divers desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Bili smo namreč tudi mi nekdaj nespametni, neposlušni, tavajoči, služeči mnogoteremu poželenju in razveseljevanju, živeči v hudobnosti in nevoščljivosti, sovraštva vredni, sovražeč se med seboj;
4 But when the goodness and kindness of God our Saviour appeared:
Ko se je pa prikazala dobrota in ljudoljubnost rešitelja našega, Boga,
5 Not by the works of justice, which we have done, but according to his mercy, he saved us, by the laver of regeneration, and renovation of the Holy Ghost;
Rešil je nas, ne iz del v pravičnosti, katera smo mi storili, nego po usmiljenji svojem, po kopelji prerodbe in ponovljenja Duha svetega,
6 Whom he hath poured forth upon us abundantly, through Jesus Christ our Saviour:
Katerega je obilo razlil nad nas po Jezusu Kristusu, rešitelji našem,
7 That, being justified by his grace, we may be heirs, according to hope of life everlasting. (aiōnios )
Da bi, opravičeni po milosti njegovi, dediči postali poleg upanja večnega življenja. (aiōnios )
8 It is a faithful saying: and these things I will have thee affirm constantly: that they, who believe in God, may be careful to excel in good works. These things are good and profitable unto men.
Resnična je beseda, in to hočem da potrdiš, da bode verujočim v Boga skrb dobra dela doprinašati; to je dobro in koristno ljudém.
9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law. For they are unprofitable and vain.
Abotnih pa pregovarjanj in rodopisov in prepirov in bojev o postavi ogiblji se; brez koristi so namreč in veljave.
10 A man that is a heretic, after the first and second admonition, avoid:
Strankarskega človeka odvrni, posvarivši ga enkrat in dvakrat,
11 Knowing that he, that is such an one, is subverted, and sinneth, being condemned by his own judgment.
Vedóč, da je ták popačen, in greši, so kam sebe obsoja.
12 When I shall send to thee Artemas or Tychicus, make haste to come unto me to Nicopolis. For there I have determined to winter.
Kader pošljem Artema k tebi ali Tihika, prizadeni si, da prideš k meni v Nikopolj; tam namreč sem prezimiti sklenil.
13 Send forward Zenas, the lawyer, and Apollo, with care, that nothing be wanting to them.
Zena postavouka in Apola pridno spremi, da ničesar ne pogrešata.
14 And let our men also learn to excel in good works for necessary uses: that they be not unfruitful.
Učé se naj pa tudi naši dobra dela doprinašati za silne potrebe, da ne bodo brez sadú.
15 All that are with me salute thee: salute them that love us in the faith. The grace of God be with you all. Amen.
Pozdravljajo te vsi pri meni. Pozdravi njé, ki nas ljubijo v veri. Milost z vami vsemi! Amen. Titu, občine krečanske prvemu izvoljenemu glavarju, pisano iz Nikopolja v Macedoniji.