< Romans 1 >
1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,
2 Which he had promised before, by his prophets, in the holy scriptures,
which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,
3 Concerning his Son, who was made to him of the seed of David, according to the flesh,
concerning his Son, who was born of the offspring of David according to the flesh,
4 Who was predestinated the Son of God in power, according to the spirit of sanctification, by the resurrection of our Lord Jesus Christ from the dead;
who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
5 By whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith, in all nations, for his name;
through whom we received grace and the office of apostle, for obedience of faith among all the nations, for his name's sake;
6 Among whom are you also the called of Jesus Christ:
among whom you are also called to belong to Jesus Christ;
7 To all that are at Rome, the beloved of God, called to be saints. Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
to all who are in Rome, loved by God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
8 First I give thanks to my God, through Jesus Christ, for you all, because your faith is spoken of in the whole world.
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.
9 For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make a commemoration of you;
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how I constantly mention you
10 Always in my prayers making request, if by any means now at length I may have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you.
always in my prayers, requesting, if by any means now at last I may succeed by the will of God to come to you.
11 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual grace, to strengthen you:
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you;
12 That is to say, that I may be comforted together in you, by that which is common to us both, your faith and mine.
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
13 And I would not have you ignorant, brethren, that I have often purposed to come unto you, (and have been hindered hitherto, ) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Now I do not desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the other non-Jewish people.
14 To the Greeks and to the barbarians, to the wise and to the unwise, I am a debtor;
I have an obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
15 So (as much as is in me) I am ready to preach the gospel to you also that are at Rome.
So, for my part, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome.
16 For I am not ashamed of the gospel. For it is the power of God unto salvation to every one that believeth, to the Jew first, and to the Greek.
For I am not ashamed of the Good News, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.
17 For the justice of God is revealed therein, from faith unto faith, as it is written: The just man liveth by faith.
For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, "But the righteous will live by faith."
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and injustice of those men that detain the truth of God in injustice:
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people, who suppress the truth by unrighteousness,
19 Because that which is known of God is manifest in them. For God hath manifested it unto them.
because what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
20 For the invisible things of him, from the creation of the world, are clearly seen, being understood by the things that are made; his eternal power also, and divinity: so that they are inexcusable. (aïdios )
For since the creation of the world his invisible attributes, his eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from what has been made. So they are without excuse. (aïdios )
21 Because that, when they knew God, they have not glorified him as God, or given thanks; but became vain in their thoughts, and their foolish heart was darkened.
Because, although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but their thinking became nonsense, and their foolish heart was darkened.
22 For professing themselves to be wise, they became fools.
Claiming to be wise, they became fools,
23 And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of a corruptible man, and of birds, and of fourfooted beasts, and of creeping things.
and traded the glory of the immortal God for images resembling mortal humans, and of birds, and four-footed animals, and crawling creatures.
24 Wherefore God gave them up to the desires of their heart, unto uncleanness, to dishonour their own bodies among themselves.
Therefore God also abandoned them in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,
25 Who changed the truth of God into a lie; and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen. (aiōn )
who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. (aiōn )
26 For this cause God delivered them up to shameful affections. For their women have changed the natural use into that use which is against nature.
For this reason, God abandoned them to their degrading passions. For their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature.
27 And, in like manner, the men also, leaving the natural use of the women, have burned in their lusts one towards another, men with men working that which is filthy, and receiving in themselves the recompense which was due to their error.
Likewise also the men, giving up natural relations with women, burned in their lust toward one another, men with men, committing what is shameful, and receiving in themselves the due penalty of their error.
28 And as they liked not to have God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate sense, to do those things which are not convenient;
Even as they refused to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to do those things which are not right;
29 Being filled with all iniquity, malice, fornication, avarice, wickedness, full of envy, murder, contention, deceit, malignity, whisperers,
being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,
30 Detractors, hateful to God, contumelious, proud, haughty, inventors of evil things, disobedient to parents,
slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
31 Foolish, dissolute, without affection, without fidelity, without mercy.
foolish, promise-breakers, heartless, unforgiving, unmerciful;
32 Who, having known the justice of God, did not understand that they who do such things, are worthy of death; and not only they that do them, but they also that consent to them that do them.
who, knowing the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.