< Romans 2 >
1 Wherefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest. For wherein thou judgest another, thou condemnest thyself. For thou dost the same things which thou judgest.
Therefore you are without excuse, you person, you who judge, for what you judge in another you condemn in yourself. For you who judge practice the same things.
2 For we know that the judgment of God is, according to truth, against them that do such things.
But we know that God's judgment is according to truth when it falls on those who practice such things.
3 And thinkest thou this, O man, that judgest them who do such things, and dost the same, that thou shalt escape the judgment of God?
But consider this, you person, you who judge those who practice such things although you do the same things. Will you escape from the judgment of God?
4 Or despisest thou the riches of his goodness, and patience, and longsuffering? Knowest thou not, that the benignity of God leadeth thee to penance?
Or do you think so little of the riches of his goodness, his delayed punishment, and his patience? Do you not know that his goodness is meant to lead you to repentance?
5 But according to thy hardness and impenitent heart, thou treasurest up to thyself wrath, against the day of wrath, and revelation of the just judgment of God.
But it is to the extent of your hardness and unrepentant heart that you are storing up for yourself wrath on the day of wrath, that is, the day of the revelation of God's righteous judgment.
6 Who will render to every man according to his works.
He will pay back to every person according to his actions:
7 To them indeed, who according to patience in good work, seek glory and honour and incorruption, eternal life: (aiōnios )
to those who according to consistent, good actions have sought praise, honor, and incorruptibility, he will give eternal life. (aiōnios )
8 But to them that are contentious, and who obey not the truth, but give credit to iniquity, wrath and indignation.
But to those who are self-seeking, who disobey the truth but obey unrighteousness, wrath and fierce anger will come.
9 Tribulation and anguish upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek.
God will bring tribulation and distress on every human soul that has practiced evil, to the Jew first, and also to the Greek.
10 But glory, and honour, and peace to every one that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek.
But praise, honor, and peace will come to everyone who practices good, to the Jew first, and also to the Greek.
11 For there is no respect of persons with God.
For there is no favoritism with God.
12 For whosoever have sinned without the law, shall perish without the law; and whosoever have sinned in the law, shall be judged by the law.
For as many as have sinned without the law will also perish without the law, and as many as have sinned with respect to the law will be judged by the law.
13 For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be justified.
14 For when the Gentiles, who have not the law, do by nature those things that are of the law; these having not the law are a law to themselves:
For when Gentiles, who do not have the law, do by nature the things of the law, they are a law to themselves, although they do not have the law.
15 Who shew the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness to them, and their thoughts between themselves accusing, or also defending one another,
By this they show that the actions required by the law are written in their hearts. Their conscience also bears witness to them, and their own thoughts either accuse or defend them to themselves
16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
and also to God. That will happen on the day when God will judge the secrets of all people, according to my gospel, through Jesus Christ.
17 But if thou art called a Jew and restest in the law, and makest thy boast of God,
But if you call yourself a Jew and rest upon the law and boast in God,
18 And knowest his will, and approvest the more profitable things, being instructed by the law,
and know his will and approve of what is excellent because you have been instructed from the law;
19 Art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
20 An instructor of the foolish, a teacher of infants, having the form of knowledge and of truth in the law.
a corrector of the foolish, a teacher of little children, and that you have in the law the form of knowledge and of the truth, then how does this affect the way you live your life?
21 Thou therefore that teachest another, teachest not thyself: thou that preachest that men should not steal, stealest:
You who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
22 Thou that sayest, men should not commit adultery, committest adultery: thou that abhorrest idols, committest sacrilege:
You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who hate idols, do you rob temples?
23 Thou that makest thy boast of the law, by transgression of the law dishonourest God.
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
24 (For the name of God through you is blasphemed among the Gentiles, as it is written.)
For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it has been written.
25 Circumcision profiteth indeed, if thou keep the law; but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
For circumcision indeed benefits you if you obey the law, but if you break the law, your circumcision becomes uncircumcision.
26 If, then, the uncircumcised keep the justices of the law, shall not this uncircumcision be counted for circumcision?
If, then, the uncircumcised person keeps the requirements of the law, will not his uncircumcision be considered as circumcision?
27 And shall not that which by nature is uncircumcision, if it fulfill the law, judge thee, who by the letter and circumcision art a transgressor of the law?
And will not the one who is naturally uncircumcised condemn you if he keeps the law? This is because you have the written law and circumcision, yet you break the law!
28 For it is not he is a Jew, who is so outwardly; nor is that circumcision which is outwardly in the flesh:
For he is not a Jew who is merely one outwardly; neither is circumcision that which is merely outward in the flesh.
29 But he is a Jew, that is one inwardly; and the circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
But he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter. The praise of such a person comes not from people but from God.