< Revelation 6 >
1 And I saw that the Lamb had opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures, as it were the voice of thunder, saying: Come, and see.
Amalalu, Sibi Mano da meloa bioi gobele ga: su liligi fesuale gala, amo afadafa fi. Amalalu, esalebe liligi biyaduyale gala amo ganodini afadafa da sia: gu gelebe agoane amane sia: i, “Misa!”
2 And I saw: and behold a white horse, and he that sat on him had a bow, and there was a crown given him, and he went forth conquering that he might conquer.
Na da ba: loba, ahea: ya: i hosi ba: i. Dunu da ema fila heda: i da dadi gagui. Gode da ema habuga i. E da asili, gegesu bagade ouligisu dunu agoane asi.
3 And when he had opened the second seal, I heard the second living creature, saying: Come, and see.
Amalalu Sibi Mano da meloa bioi ga: su ageyadu fili, esalebe liligi ageyadu ea sia: na da nabi amane, “Misa!”
4 And there went out another horse that was red: and to him that sat thereon, it was given that he should take peace from the earth, and that they should kill one another, and a great sword was given to him.
Hosi eno da misini, e da yoi hosi ba: i. Gode da amo hosi fila heda: i dunu ema osobo bagadega gegesu bagade hamomusa: dunu eno da dunu eno medole legema: ne, ema gasa i. E da ema gegesu gobihei bagade i.
5 And when he had opened the third seal, I heard the third living creature saying: Come, and see. And behold a black horse, and he that sat on him had a pair of scales in his hand.
Amalalu Sibi Mano da meloa bioi gobele ga: su osoda fili, esalebe liligi osoda ea sia: na da amane nabi, “Misa!” Na ba: loba, bunumai hosi da misi. Ema fila heda: i dunu da ea lobo ganodini dioi defei ba: su liligi, amo gagui.
6 And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures, saying: Two pounds of wheat for a penny, and thrice two pounds of barley for a penny, and see thou hurt not the wine and the oil.
Esalebe liligi biyaduyale gala, amo ilia gilisisu ganodini na da sia: agoane nabi, “Dilia da eso afae hawa: hamobeba: le, widi ha: i manu fonobahadi fawane lamu, amola eso afae hawa: hamobeba: le, bali ha: i manu fonobahadi fawane lamu. Ha: i manu ifa amola waini sagai, mae wadela: ma!”
7 And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature, saying: Come, and see.
Amalalu, Sibi Mano da meloa bioi gobele ga: su liligi biyadu fili, esalebe liligi biyadu amo ea sia: na da amane nabi, “Misa!”
8 And behold a pale horse, and he that sat upon him, his name was Death, and hell followed him. And power was given to him over the four parts of the earth, to kill with sword, with famine, and with death, and with the beasts of the earth. (Hadēs )
Na ba: loba, haliga: i hosi da misi. Ema fila heda: i dunu ea dio amo Bogosu ba: i. Bogosu Soge da gadenenewane fa: no bobogelalebe ba: i. Gode da elama gasa bagade hou iasu, amo ela da osobo bagade biyaduyale mogili, la: ididili afadafa amo sogega gegesu, ha: i bagade, olosu amola nimi ohe fi, amoga ela da amo la: idi dunu medomusa: dawa: i. (Hadēs )
9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held.
Amalalu, Sibi Mano da meloa bioi gobele ga: su liligi bi amo fi dagoi. Amalalu, oloda fafai amo hagudu, na da dunu ilia da Gode Ea Sia: olelebeba: le amola ilia ba: su hou mae yolesili olelebeba: le, eno dunuga medole legei, amo ilia a: silibu na ba: i.
10 And they cried with a loud voice, saying: How long, O Lord (holy and true) dost thou not judge and revenge our blood on them that dwell on the earth?
Ilia da ha: giwane wele sia: i, amane, “Hina Bagadedafa! Di da Hadigi amola Dafawanedafa. Di da dunu amo nini fane legei, habogala ilima se dabe iasu ima: ne fofada: ma: bela: ?”
11 And white robes were given to every one of them one; and it was said to them, that they should rest for a little time, till their fellow servants, and their brethren, who are to be slain, even as they, should be filled up.
Gode da ilima ahea: ya: i abula idiniginisima: ne i. Gode da ilima amane sia: i, “Fonobahadi bu helefima! Dilia sosogo amola fi hawa: hamosu dunu medole legei ilia idi da Na ilegei idi doaga: sea, se dabe iasu eso ba: mu.”
12 And I saw, when he had opened the sixth seal, and behold there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth of hair: and the whole moon became as blood:
Amalalu, Sibi Mano da meloa bioi gobele ga: su gafe fi, amo na ba: i. Bebeda: nima bagade misini, eso da bunumai esa abula goudi hinabo amoga hamoi agoane ba: i, amola oubi da yoi maga: me defele ba: i.
13 And the stars from heaven fell upon the earth, as the fig tree casteth its green figs when it is shaken by a great wind:
Gasumuni da mugululi osoboga sa: i. Ilia daha da gahe figi fage, amo figi ifa da fo bagade amoga fabeba: le agoane hamosu.
14 And the heaven departed as a book folded up: and every mountain, and the islands were moved out of their places.
Mu da mugululi, meloa bioi defele bione, hamedafa ba: i. Goumi huluane amola oga huluane, da ilia sogebi yolesili, eno sogebi amoga asi dagoi ba: i.
15 And the kings of the earth, and the princes, and tribunes, and the rich, and the strong, and every bondman, and every freeman, hid themselves in the dens and in the rocks of mountains:
Amalalu, osobo bagade ouligisu dunu, gamane ouligisu dunu, dadi gagui ouligisu dunu, bagade gagui dunu amola gasa bagade dunu, udigili hawa: hamosu dunu amola halegale lalebe dunu, ilia da gele gelabo ganodini amola gele amo goumia diala, amo haguduga wamoaligimusa: dawa: i galu.
16 And they say to the mountains and the rocks: Fall upon us, and hide us from the face of him that sitteth upon the throne and from the wrath of the Lamb:
Ilia da goumi amola igi amoma amane wele sia: i, “Nini dedeboma: ne, ninima sa: ima! Dunu E da Fisu da: iya fibi amo Ea siga E da nini mae ba: ma: ne, amola Sibi Mano Ea ougi bagade ninima mae doaga: ma: ne, ninima sa: ima!
17 For the great day of their wrath is come, and who shall be able to stand?
Ela se dabe iasu imunu eso ilegei da doaga: i dagoi. Nowa da Elama bu gegemu da defelela: ?”